1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

For everything that's lovely is but a brief, dreamy, kind...

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Dimass, Jun 8, 2009.

  1. Dimass New Member

    Spanish
    No acabo de entender el significado de esta frase:

    "For everything that's lovely is but a brief, dreamy, kind of delight"

    No me atrevo ni a hacer una aproximación ;(
     
  2. Ynez Senior Member

    Spain
    Spanish
    Posibilidad:

    Porque todo lo que es amable no es sino algún breve e ilusorio tipo de encanto.

    Porque todo lo que es amable no es más que una breve e ilusoria especie de encanto.
     
  3. Mirlo

    Mirlo Senior Member

    Missouri
    Castellano, Panamá/ USA
    Beautiful, Ynez...;)
     
  4. Ynez Senior Member

    Spain
    Spanish
    So I thought, that's why I was willing to translate the whole sentence without even context. :D ;)
     
  5. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    Otra:
    Es que todo lo agradable es sólo una delicia brevemente soñada.
     
  6. Ynez Senior Member

    Spain
    Spanish
    Mira que somos poetas, aztlaniano. :D La tuya es más bonita, porque es más libre, pero le falla el comienzo: es una tontería, pero para dar el sentido poético ahí hace fata "y":


    Y es que todo lo agradable es sólo una delicia brevemente soñada.

    :) :) :)
     
  7. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    OK! ¡Gracias! :)
     
  8. Dimass New Member

    Spanish
    Muchas gracias a todos, poetas :)
     

Share This Page