Formato delle Immagini per il Computer

Discussion in 'Italian-English' started by Margherita2001, Jul 28, 2009.

  1. Margherita2001 Senior Member

    Italy, Italian
    Salve :)
    Per favore mi aiutate con:
    "Formato delle Immagini per il Computer: XXX consiglia una grandezza di formato dei caratteri tra 24 e 36 con uno spazio 1 tra ogni riga."

    Ci provo:
    "Format of Images for the Computer: XXX advises a font size ranging between 24 and 36 with a 1 space between lines."

    O sarebbe meglio: Computer Images Format?

    Grazie.
     
  2. TimLA

    TimLA Senior Member

    Los Angeles
    English - US
    Salve

    "Formato delle Immagini per il Computer: XXX consiglia una grandezza di formato dei caratteri tra 24 e 36 con uno spazio 1 tra ogni riga."

    Computer image format: XXX advises a font size from 24 and 36 with single spacing between lines.
     
  3. Margherita2001 Senior Member

    Italy, Italian
    Grazie ancora Tim!
     
  4. MStraf

    MStraf Senior Member

    Hi Tim:
    I never used "from X and Y", what about either "from X to Y" or "between X and Y"?

    PS io non capisco la frase in italiano: cosa ha a che vedere la fonte del testo con il formato dell'immagine?
     
  5. Danieloid

    Danieloid Senior Member

    Milano, Italy
    Italiano
    Cattiva traduzione dall'inglese. Se ne riparla in quest'altro thread.
     

Share This Page

Loading...