formule d'adresse

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Eddie, Jun 17, 2005.

  1. Eddie

    Eddie Senior Member

    Nassau County, NY
    USA - English
    Following the trail of a similar thread, which of the following does one use in direct address?

    Bonjour, Monsieur le docteur.
    Bonjour, Monsieur docteur.
    Bonjour, Docteur.

    No guesses, please! Doudou wants the facts.
     
  2. DDT

    DDT Senior Member

    Paris, France
    Italy - Italian

    I'd suggest "Bonjour, Monsieur le Docteur"

    DDT
     
  3. Eddie

    Eddie Senior Member

    Nassau County, NY
    USA - English
    Thank you, DDT. Your suggestions are always more than welcome.
     
  4. Cath.S.

    Cath.S. Senior Member

    Bretagne, France
    français de France
    « Bonjour, Docteur. »
    « Quoi de neuf, Docteur ? » :D

    DDT, le français n'accumule pas les titres, contrairement à l'allemand par exemple qui n'hésite pas à dire "Herr Doktor".
     
  5. DDT

    DDT Senior Member

    Paris, France
    Italy - Italian
    En effet j'ai bien entendu les gens s'addresser aux médecins en utilisant la formule que j'ai suggéré... :confused:

    DDT
     
  6. Eddie

    Eddie Senior Member

    Nassau County, NY
    USA - English
    Keep it up. I'm learning something new all the time!
     
  7. Cath.S.

    Cath.S. Senior Member

    Bretagne, France
    français de France
    DDT, on me suggère que ce sont les gens de la campagne qui s'expriment comme ça. Avant ils le faisaient en tenant leur chapeau à deux mains devant eux.
    Désormais, ils n'ont plus de chapeau.
     
  8. savi Junior Member

    NH, USA
    Fr, Peru
    egueule souligne une vraie différence entre le francais et d'autres langues ( ne pas multiplier les titres
    en fait quand on utilise
    Bonjour, Monsieur le Docteur
    Bonjour, Monsieur le Directeur
    Bonjour , Monsieur l' Architecte...
    cela peut marquer soit une forme de sentiment d'infériorité soit une forme de moquerie (sous-entendu "'vous qui prétendez être un Docteur, un Directeur "', ou " vous qui aimez tant qu'on souligne votre titre'')
    En revanche on utilise Bonjour Monsieur le Ministre, député , président... sans connotation, pourquoi?
     
  9. DDT

    DDT Senior Member

    Paris, France
    Italy - Italian
    Et moi que j'ai toujours vecu en ville !!! :D :D :D

    DDT
     
  10. Cath.S.

    Cath.S. Senior Member

    Bretagne, France
    français de France
    Bonne question !
    Mais connotation il y a tout de même, à mon humble avis, Madame le Membre du Forum ! :D
    Monsieur le ministre (sans majuscule) esprime bien une forme d'humilité, c'est la reconnaissance implicite - et généralisée - d'une infériorité de statut social (que d'aucuns nommeraient "respect") mais rien n'oblige à le faire, on peut dire simplement bonjour Monsieur, sans passer la brosse à reluire!
    On n'encourt pas, ce faisant, de peine de prison ou d'amende.
     
  11. Eddie

    Eddie Senior Member

    Nassau County, NY
    USA - English


    There's a beautiful example of colloquial French that the poor American students in their French classes never learn!

    Thanks for reminding me, DDT. I'd all but forgotten that structure.
     
  12. Cath.S.

    Cath.S. Senior Member

    Bretagne, France
    français de France
    The more academic form would be:
    "Et moi qui ai toujours vécu en ville." I'm sure you know this, Doudou, but some people might not.

    Hep, DDT... c'est dans les villes que l'on trouve le plus de gens originaires des campagnes...:D
     
  13. DDT

    DDT Senior Member

    Paris, France
    Italy - Italian
    C'était une coquille :eek:

    :D :D :D
     
  14. Agnès E.

    Agnès E. Senior Member

    France
    France, French
    Docteur, maître ou professeur sont des titres universitaires ou correspondent à un niveau d'études précis. A ce titre, on les ajoute au nom où ils remplacement le Monsieur, Madame ou Mademoiselle.

    En revanche, ministre, président ou directeur sont des fonctions descriptives d'une place au sein d'une entreprise, d'une administration ou d'un gouvernement. Ces fonctions viennent donc en supplément de l'identité (on ne reste pas président toute sa vie - du moins pas dans tous les pays :D - alors que l'on a obtenu le diplôme de docteur en médecine qui ne pourra nous être retiré à moins de circonstances particulières). Monsieur le premier ministre = monsieur X, premier ministre du gouvernement. (il est vrai que les hommes politiques aiment à conserver, en France, leur titre le plus élevé... l'usage est différent dans le monde de l'entreprise).
     
  15. savi Junior Member

    NH, USA
    Fr, Peru
    Merci Agnes pour cet éclairage sur l'utilisation du titre dans Bonjour Monsieur...

    Et en effet je crois bien que l'usage des titres dans le monde politique est plus courant que dans le ... reste du monde ;)
     

Share This Page