Fortuny (pronunciación)

Discussion in 'Sólo Español' started by Zoren, Jan 17, 2013.

  1. Zoren Junior Member

    italiano
    ¡Hola de nuevo! Volviendo sobre el tema de nombres de origen catalán: ¿habrá castellanos (o en general, españoles no catalanes, pero que conozcan el origen del nombre en cuestión) que digan Fortuny como "fortuñ"? Gracias
     
  2. germanbz Senior Member

    Benicàssim - Castelló - Spain
    Spanish-Spain/Catalan (Val)
    Yo fuera del ámbito catalanohablante de forma general (y a no pocas personas no catalanohablantes dentro del mismo ámbito) les he escuchado decir "fotuni", por otra parte de la parte que respeta la pronunciación original, en mucha gente he observado que el fonema "ny o ñ" pasa a pronunciarse prácticamente como "n"
     
  3. Jonno

    Jonno Senior Member

    Sí, los hay. Lo que pasa es que nuevamente es complicado decir cuántos, en qué entorno geográfico, etc. Pero haberlos, los hay.
     
  4. Colchonero

    Colchonero Senior Member

    Madrid
    Español
    No es cuestión de conocimiento sino de dificultad. Mis amigos catalanes se divierten mucho cuando me oyen pronunciar Sabadell, por ejemplo. Y por más que se lo escucho decir a ellos e intento imitarles, no lo consigo. Con Fortuny ni te cuento :).
     
  5. Zoren Junior Member

    italiano
    Hola germanbz, ¿quieres decir que gente no-catalanohablante puede decir Fortuny como /fortún/ (o sea con /n/ en lugar del nasal palatal "ñ")?
     
  6. Vergari

    Vergari Senior Member

    Sí, eso de /fortún/ también lo he oído yo por ahí.

    Saludos
     
  7. Zoren Junior Member

    italiano
    Interesante lo que dices, Jonno. ¿Lo mismo se puede afirmar para Sabadell? O sea, no-catalanohablantes que digan este apellido con "ll" final (a pesar del esfuerzo), en lugar de una simple "l". Por lo que entiendo, parece que no, que no hay. Pero... ¿Puedes confirmármelo? (en base a tu experiencia personal , claro). Gracias
     
  8. Zoren Junior Member

    italiano
    Hola Vergari! Entonces, se trata del mismo fenómeno: tanto Sabadell como Fortuny con despalatalización /ll/ y "ñ" :)
     
  9. Jonno

    Jonno Senior Member

    Claro que los hay. No ser catalanoparlantes no impide conocer gente que se apellide así, o apellidos similares, o poder haberlo oído en los medios de comunicación, o viajar a zonas donde se habla catalán y escucharlo de hablantes nativos.Otra cosa es que abunde esa pronunciación en gente no catalanoparlante, que la pronunciación sea totalmente correcta... Un ejemplo personal nos lo da Colchonero, que es de Madrid. Yo mismo intento pronunciar (otra cosa es conseguirlo) correctamente Castelldefells, Sitges, Sabadell...
     
  10. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Se puede uno aproximar mucho empleando sonidos del español, amigo Jonno. El grupo tg de Sitges se disfraza bien con la ch castellana (Sitches); y en cuanto a las elles en posición final, gran parte de España es yeísta, de modo que basta pronunciar una i griega, que sí existe en posición final, para aproximarse: Sabadell como Camagüey, Maragall como guirigay. Y el apellido Coll se puede pronunciar como Rajoy, si no hay más remedio.:rolleyes:

    Un saludo
     
    Last edited: Jan 17, 2013
  11. germanbz Senior Member

    Benicàssim - Castelló - Spain
    Spanish-Spain/Catalan (Val)
    De hecho esa ll final también se disfraza estupendamente con una -il (en caso que vaya precedida por vocal imaginándose que hiciera diptongo)
     
  12. Colchonero

    Colchonero Senior Member

    Madrid
    Español
    Así pues, para pronunciar correctamente Maragall, ¿debo decir Maragay? No sé si podría entenderse como falta de respeto al poeta nacional, la verdad.
     
  13. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    :D

    No, hombre, no: es mucho mejor que Maragal, créeme.:)
     
  14. k-in-sc

    k-in-sc Senior Member

  15. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish
    En La sombra del viento, uno de los personajes (¿el señor Ricardo Aldaya? No estoy seguro por ahora) pronunciaba Fortuny como Fortunato; y siendo el catalán una lengua que no me es conocida pensé que era la forma correcta de pronunciar.
     

Share This Page