1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

FR: bien qu'elles aient été(es?)

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by lapear123, Dec 7, 2012.

  1. lapear123 New Member

    English
    Hi,

    I' getting really confused about agreements.

    Basically I am writing an essay and I am trying to say that women were perceived negatively at the end of the Occupation despite them being useful during the Resistance.

    This is what I have put:

    'Les femmes ont été perçues négativement après la fin de l’Occupation, bien qu’elles aient été utiles pendant la Résistance.'

    I've used the subjunctive passé and I'm just wondering whether in this situation it should agree, so would it be:

    ''Les femmes ont été perçues négativement après la fin de l’Occupation, bien qu’elles aient étées utiles pendant la Résistance.'

    If so, would you mind telling me why?

    Any help appreciated, many thanks!
     
  2. atcheque

    atcheque mod errant

    Česko - Morava
    français (France)
    Bonjour,

    We do it simple (for once ;)): été is invariable.
     
  3. lapear123 New Member

    English
    Haha, good to hear. Thank you! I thought it was but with French it is easy to doubt yourself...
     
  4. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    Note that even if été could agree, it wouldn't in this context because there is no preceding direct object.
     

Share This Page