FR: ce dont j'ai besoin

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by marii8, Sep 11, 2010.

  1. marii8 Junior Member

    English- United states
    peut-on dire " ce dont j'ai besoin" ou dit -on ce que j'ai besoin?
     
  2. Oddmania

    Oddmania Senior Member

    France
    French
    J'ai besoin de, so we say Ce dont j'ai besoin :)

    Je suis fatigué (adjectif attribut) : Ce que je suis.
    Je possède une maison (C.O.D) : Ce que je possède.

    We use Ce que with CODs and " Attributs ".
     
  3. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    Bonsoir,

    Étant donné que l'expression est avoir besoin de quelque chose, il faut de ou dont dans votre phrase :

    Le repos, voilà ce dont j'ai besoin !
    Ce que j'ai besoin de te dire, c'est qu'il me faut du repos.
    Ce que j'ai besoin, c'est de rêver.
    Ce que j'ai besoin de faire, c'est rêver.
    Ce dont j'ai besoin, c'est rêver.
     
    Last edited: Sep 11, 2010
  4. geostan

    geostan Senior Member

    English Canada
    Really? I would say: Ce dont j'ai besoin, c'est de rêver.
     
  5. Llewella Junior Member

    Dijon, France
    French - France
    I would say "ce dont j'ai besoin, c'est de rêver" too
     
  6. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    Bonjour,

    Pour moi, cette tournure, bien que fort employée, est pléonastique et relève de l'hypercorrection.
     
    Last edited: Sep 12, 2010

Share This Page