FR: conseiller qqn / conseiller qqch à qqn

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by flowerbomb, Nov 7, 2009.

  1. flowerbomb New Member

    french
    Je donne des cours de francais et la derniere fois il m'a demandé quelle est la différence entre:
    "je lui conseillerais" et
    "je la conseillerais/je le conseillerais".
    est ce que quelqu'un peut me dire?
     
    Last edited: Nov 7, 2009
  2. quinoa Senior Member

    french
    On peut soit "conseiller quelqu'un (dans ses lectures par exemple)", soit "conseiller quelque chose à quelqu'un /conseiller à quelqu'un de faire quelque chose (le plus fréquent)".
    Donc : "Je le conseillerais bien dans son travail"
    "Je lui conseillerais de faire ceci ou cela"
    "C'est ce que je lui conseillerais de faire."
    "Voilà ce que je le lui conseille"
     

Share This Page