Hey! I've been wondering about this for a while now, and have asked my teachers about - but figure I might get a better answer from native French speakers... I've been told that continuer can take the preposition à and the preposition de and that this is interchangeable. Is this correct? And if so is there any kind of rule or reasoning that you would use that would make you opt for one over the other? 1) Ce chiffre va continuer à augmenter. 2) Ce chiffre va continuer d'augmenter. In these sentences, is one preposition more appropriate or more French sounding that another? Is there any slight difference in meaning? Merci de votre aide!! Moderator note: Multiple threads merged to create this one. See also this thread on the Français Seulement forum.