1. Mackinder

    Mackinder Senior Member

    Bogota
    Espagnol - Colombie
    Bonne soire.

    Pourquoi on met un apostrophe sur J'habite mais pas sur Je hais.

    Merci beaucoup et, s'il vous plait, corrigez-moi tout ce que je sais erroné.

    Note des modérateurs : nous avons fusionné plusieurs discussions pour créer ce fil.
     
    Last edited: Sep 10, 2013
  2. LV4-26

    LV4-26 Senior Member

    En français, il existe deux sortes de 'h'. L'un est dit aspiré, c'est celui que l'on trouve dans je hais.
    L'autre est dit muet, c'est celui qui figure dans j'habite.

    Autres exemples : on dit et on écrit l'hôtel et non le hôtel (ce 'h' est muet)
    On dit la hache et non l'hache (ce 'h' est aspiré).

    EDIT : Attention, le 'h' dit "aspiré" est, en pratique, tout aussi "muet" que l'autre. Simplement, sa présence empêche l'élision du mot qui le précède.
     
    Last edited: Jul 21, 2013
  3. Mackinder

    Mackinder Senior Member

    Bogota
    Espagnol - Colombie
    Merci beaucoup!
     
  4. Marie3933

    Marie3933 Senior Member

    España
    français
    Non seulement le « h aspiré » empêche l'élision (je hais, la hache vs. j'habite, l'hôtel), mais il empêche aussi la liaison :
    Nous / haïssons, les / haches vs. nous [z]habitons, les [z]hôtels.
     
    Last edited: Jul 21, 2013
  5. LV4-26

    LV4-26 Senior Member

    Aspiré, plutôt ?

    J'avais aussi oublié l'apocope. ==>
    Une hache [u-ne]
    Une habitude [un'].
     
  6. Marie3933

    Marie3933 Senior Member

    España
    français
    Oui, sorry. J'ai été distraite. J'édite de ce pas. :)

    N.B. On ne parle pas d'apocope (on n'élide pas le <e> final dans l'écriture) mais d'enchaînement consonantique.
     
  7. LV4-26

    LV4-26 Senior Member

    J'ai hésité à écrire apocope. J'ai failli faire suivre ce mot d'un ? entre parenthèse.
    Et puis j'ai vu cette page qui semblait me conforter dans l'idée que l'apocope pouvait être uniquement phonétique.
    http://www.flsh.unilim.fr/ditl/Fahey/APOCOPEApocope_n.html
    Mais, pas de problème, j'achète "enchaînement consonantique". :)
    D'ailleurs, l'extrait que je cite n'est pas clair et j'ai peut-être mal compris. Peut-être parle-t-il d'une "disparition" graphique du 'e' -- comme quand on transcrit un dialogue ou un texte de chanson tel qu'il est prononcé --, et pas uniquement phonétique.
     
    Last edited: Jul 21, 2013
  8. verdecillo Junior Member

    English- United States
    Bonjour tout le monde,

    Bon, je sais bien que le mot hache commence avec un h aspiré, empêchant l'élision et la liaison et ainsi obligeant on à écrire (et à prononcer) la hache au lieu de *l'hache et les haches (sans liaison) mais je me demandais...est-ce qu'on doit y appliquer cette règle quand le déterminant précédent n'est pas un article? Par exemple, dirait-on ma hache (et ta hache, sa hache) au lieu de mon hache (ton hache, son hache)? Je pense que oui mais je ne suis pas sûr... [...] si je le comprends bien je m'attends à devoir utiliser les mêmes déterminants devant les mots qui commencent avec h aspiré suivi par n'importe quelle autre voyelle...

    [...]

    Merci d'avance pour m'éclairer tout cela.
     
    Last edited: Sep 10, 2013
  9. jann

    jann co-mod'

    English - USA
    Vous avez raison : l'aspiration du H empêche et l'élision (la hache, pas de hache) et la liaison (ma hache, dix haches, de belles haches sans liaison dans les trois cas). Cela va pour tous les mots, déterminants ou autres, qui peuvent figurer devant le H aspiré.

    Quand on change ma en mon devant une voyelle c'est justement pour pouvoir faire la liaison (ma mon amie), mais ce serait parfaitement inutile devant un H aspiré parce que la liaison y est interdite ! :)

    Là je ne suis pas sûre d'avoir bien compris ce que vous voulez dire. La voyelle qui suit un H aspiré n'a rien à voir. Le H aspiré fonctionne comme n'importe quelle autre consonne ; un mot qui commence par un H aspiré prend donc les mêmes déterminants qu'un mot du même genre qui commence par une consonne "normale". :)

    J'ai intégré votre question à une discussion précédente au même sujet. Je suis désolée d'avoir été obligée de supprimer la liste d'exemples, mais nous ne pouvons pas élaborer une liste de mots au H aspiré (en revanche, voir l'encadré blanc tout en bas de cette page... et pour la prononciation en général, il y a ce très vieux fil).

    Jann
    membre et modératrice
     
    Last edited: Sep 11, 2013
  10. funnyhat Senior Member

    Michigan, U.S.A.
    American English
    J'ai entendu que cela dépend de l'origine du mot: les mots d'origine germanique ont le h aspiré (qui était prononcé, à la façon anglaise, initialement), et les mots d'origine latine ne l'ont pas. Mais je ne suis pas un expert au sujet.
     

Share This Page