How would one translate "I ate a little fruit / a little bit of fruit". Normalmente, to translate this type of sentence, with a mass noun in English, I would use "un peu de" in French. However, since one usually uses "fruits" in French, I imagine that one might have to say "J'ai mangé quelques fruits" rather than "J'ai mangé un peu de fruit(s)". Qu'est-ce que vous en pensez? Merci.