1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

FR: J'ai besoin de trois carottes.

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by Matylda, Jul 15, 2013.

  1. Matylda New Member

    Polish
    Hello everyone,

    I'm not new to wordreference.com, but this is my first post on the forum ;-)

    I would be grateful if any of you explained to me which of the following sentences (a or b) is correct:

    J'ai besoin de trois carottes.
    a) J'en ai besoin trois.
    b) J'en ai besoin de trois.

    Thank you!!!
     
  2. tizzfitz

    tizzfitz Junior Member

    Hello !

    That's b. :)
     
  3. Bâton-courageux Junior Member

    North Africa
    French - Français
    Hello Matylda,

    as tizzfitz just said, the correct one is b.
    a is completely wrong.

    example : j'ai besoin de quelque-chose , j'ai besoin d'une chose , j'ai besoin de deux choses , j'ai besoin d'un ami....etc

    you can also say "j'en ai besoin pour demain" , "j'en ai besoin pour un ami" if you are talking about a purpose or an object you have to put "de / d'un / d'une" , if you are talking about time or something for someone you should put "pour"
    i hope it helped you
     
    Last edited: Jul 15, 2013
  4. Matylda New Member

    Polish
    I know that the phrase is "avoir besoin de". I'm asking why you still need to include "de" in the sentence when you want to use the pronoun "en". Doesn't "en" replace the "de" phrases?
    For example:

    Il y a beaucoup de chambres.
    Il y en a beaucoup ("en" replaces the whole phrase "de chambres")

    So why do I need to repeat the "de" in the following:

    J'ai besoin de trois carottes.
    J'en ai besoin DE trois.

    Why? I don't get it! :(
     
  5. tizzfitz

    tizzfitz Junior Member

    C'est simple. Cela dépend s'il est précisé de combien de chambres / carottes vous avez besoin.

    Dans la phrase "j'ai besoin de trois carottes", il y a bien un 'de' devant l'adjectif numéral.
    Puis dans "j'en ai besoin de trois", la préposition 'en' correspond à "chambres", et le "de" est toujours là devant l'adjectif numéral "trois".

    Enfin, en tant que français cela est très logique pour moi, je ne sais pas si cela l'est pour vous également, maintenant... ;-)
     
  6. Marie3933

    Marie3933 Senior Member

    España
    français
    Bonjour Matylda,

    Dans la phrase « J’ai besoin de beaucoup de carottes », le premier de fait partie du verbe avoir besoin de : J’ai besoin d’un dictionnaire, j’ai besoin de toi, j’ai besoin de dormir.

    Le deuxième de fait partie de l’expression de quantité lorsqu’elle est suivie d’un nom (beaucoup de + nom : J’ai beaucoup de travail vs. Je travaille beaucoup).

    La difficulté dans la phrase « J’ai besoin de beaucoup de/trois carottes », c’est que l'on veut remplacer un nom qui dépend à la fois de la préposition « de » et est précédé d’une expression de quantité.

    Remplaçons :
    - avec un verbe transitif direct (sans « de ») et une expression de quantité, on aura :
    J’achète des carottes. J’en achète.
    J’achète trois carottes.
    J’en achète trois.
    Je mange beaucoup de carottes.
    J’en mange beaucoup.
    - avec un verbe construit avec « de », sans expression de quantité, on aura :
    J’ai envie de macheter ce sac J’en ai envie.
    J’ai besoin de ce dictionnaire
    J’en ai besoin.
    J’ai besoin de carottes pour la soupe.
    J’en ai besoin pour la soupe.
    (Il y a en réalité un « des » devant carottes, mais il disparaît après « de »)
    - avec un verbe construit avec « de » + une expression de quantité, on aura :
    J’ai besoin de trois carottes. J’en ai besoin de trois.
    J’ai besoin de beaucoup de carottes. J’en ai besoin de beaucoup.


    Si l'on compare « J’en achète trois » et « J’en ai besoin de trois », on voit que le « de » du verbe avoir besoin de est indispensable si l’on veut préciser la quantité.
     
    Last edited: Jul 16, 2013
  7. CapnPrep Senior Member

    France
    AmE
  8. Matylda New Member

    Polish
    Thanks, it's clear to me now ;-)
     
    Last edited: Jul 16, 2013

Share This Page