FR: last Wednesday's meeting

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by ShineLikeStars, Mar 31, 2014.

  1. ShineLikeStars Senior Member

    English - Canada
    Bonjour !

    J'imagine qu'il existe déjà plusieurs fils à ce sujet, mais je n'arrive pas à en trouver.

    Contexte : un échange écrit entre deux collègues de travail. J'ai des doutes sur la préposition qui suit réunion dans la phrase suivante. Est-ce que c'est DE ou DU ?

    English : Following last Wednesday's meeting, please could you send me the Young and Wong case study?

    Français : Suite à la réunion du mercredi dernier ? ou Suite à la réunion de mercredi dernier ?

    Merci beaucoup !
    SLS
     
  2. snarkhunter

    snarkhunter Senior Member

    France, Région parisienne
    French - France
    "la réunion de"

    Par contre, si jamais on se référait à une date très précise, on pourrait dire "la réunion du mercredi 16 avril", par exemple (... mais ça marche aussi avec beaucoup d'autres dates !:D)
     
  3. ShineLikeStars Senior Member

    English - Canada
    Génial, merci beaucoup pour votre réponse snarkhunter.
     

Share This Page