1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

FR: manger assez / assez manger - place de l'adverbe

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by WatsJusto, Jun 12, 2011.

  1. WatsJusto Senior Member

    English - The States
    Dans un livre j'ai lu la phrase: "J'en ai mangé assez" pour dire: I ate enough of them..ma question: est-ce que c'est aussi possible dire: "j'en ai assez mangé" ?? La question est vraiment si les adverbes […] peuvent précéder le participe passé quand le verbe est en le passé composé? […]

    Merci beaucoup! et s'il vous plaît, corrigez mes erreurs!
     
    Last edited: Jun 13, 2011
  2. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    Bonjour,

    Les deux se disent, sans différence de sens pour moi.
     
  3. WatsJusto Senior Member

    English - The States
    Lacuzon, en ce qui concerne ce que vous venez de dire, est-ce que les prochaines phrases sont egaux pour vous:

    […]
    Ils lui en ont assez donné - Ils lui en ont donné assez
    […]

    Merci!
     
    Last edited: Jun 13, 2011
  4. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    […]
    Ils lui en ont assez donné :tick:- Ils lui en ont donné assez :tick:
    […]

    D'autre part, il est plus naturel de placer l'adverbe entre l'auxiliaire et le participe passé.
     
    Last edited: Jun 13, 2011
  5. amorrisr Senior Member

    English - Ireland
    Bonjour!

    J'essaie de dire en français: We have suffered enough.

    Voici ma tentative: Nous avons assez souffert.

    Est-ce que la position d'assez est bonne ici?

    Merci!
     
  6. tosamja Senior Member

    Serbian - Bosnia
    Oui, à mon avis.
     
  7. Gabriel_MacPhisto New Member

    Français
    Bonjour,

    "Nous avons assez souffert" est parfaitement correct. D'ailleurs il me parait assez peu naturel de placer l'adverbe après le participe passé dans ce cas là: "Nous avons souffert assez" sonnerait mal.
     
  8. Lacuzon

    Lacuzon Senior Member

    France
    French - France
    Bonjour,

     
    Last edited: Apr 27, 2013
  9. Lemon12 New Member

    Singapore
    French
    Je suis d'accord. Si on veut mettre l'adverbe apres on pourrait dire "Nous avons souffert suffisamment". Ca sonne ok, meme si je vois pas comment je pourrais le justifier.
     
  10. swirtch

    swirtch Senior Member

    Paris
    Français
    Mais dans ce cas on peut aussi dire "nous avons suffisamment souffert", c'est le même principe.
     
  11. Lemon12 New Member

    Singapore
    French
    Oui tout a fait. On peut dire "Nous avons suffisamment souffert" ou "Nous avons souffert suffisamment", pas de soucis. En revanche, on est d'accord pour dire qu'on peut dire " Nous avons assez souffert", mais PAS "Nous avons souffert assez".

    Etrange non?
     

Share This Page