1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

FR: ne pouvoir faire autrement que (de) + infinitif

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by Yasminka, May 17, 2009.

  1. Yasminka Senior Member

    Hebrew
    Bonsoir,

    Comment faut-il dire : on ne pouvait pas faire autrement que de sortir de la guerre contre l'immense menace de l'Allemande et de ses alliés, ou :
    on ne pouvait pas faire autrement que sortir de la guerre contre l'immense menace de l'Allemande et de ses alliés ?

    Faut-il mettre de ou non? J'ai vu les deux possibilites mais quelle est la regle?
     
  2. pointvirgule

    pointvirgule Senior Member

    Mtl, QC
    Français
    Que de sortir est décidément plus correct. (Attention : l'Allemagne.)
     
  3. Donaldos

    Donaldos Senior Member

    French - France
  4. pointvirgule

    pointvirgule Senior Member

    Mtl, QC
    Français
    Vu. Le de est facultatif. Je préfère tout de même la variante avec que de, mais c'est une question de goût.
     
    Last edited: May 17, 2009
  5. Donaldos

    Donaldos Senior Member

    French - France
    Le lien était avant tout destiné à Yasminka mais j'ai moi aussi une préférence pour "que de" .
     
    Last edited: May 17, 2009
  6. Yasminka Senior Member

    Hebrew
    Merci beaucoup tout le monde!
     

Share This Page