FR: On lui a volé sa voiture

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by sucigdem, Feb 4, 2005.

  1. sucigdem Senior Member

    Istanbul
    Turkish
    j'etudie les pronoms compléments directs et indirects, mais une phrase ne me fait pas plaisir.


    "On lui a volé sa voiture"

    Est-ce qu'on utilise le verb "voler" comme indirect?

    Est-ce que le verb voler est vraiment "voler a"?

    Aidez-moi, si'l vous plait.

    Merci d'avance....
     
  2. Carlos Martínez Riera

    Carlos Martínez Riera Senior Member

    Valencia
    Spain / Spanish
    Le verbe 'voler' est transitif.
    Dans ton example, le complément indirect est 'lui'.
    Le complément direct est 'sa voiture'.
    Le verbe 'a volé' est conjugué en passé composé.

    Dans cet example, on voit plus claire quels sont les compl. direct et indirect.

    Ils ont volé la voiture à mon père.
    --/---------/----------/-------------
    S. Verb C.D. C.I.

    Ça aide?
     
  3. sucigdem Senior Member

    Istanbul
    Turkish
    merci beaucoup pour ton reponse, Carlos.

    Mais, je n'ai pas encore appris le français et donc ça n'aide pas.

    Allors, encore question:

    le verb voler est familiar avec les verbes;

    demander a, envoyer a, preter a.......

    s'il est bien, la question a répondu!!!

    merci beaucoup Carlos :)
     
  4. Carlos Martínez Riera

    Carlos Martínez Riera Senior Member

    Valencia
    Spain / Spanish
    Oui.
    Je vole (quelque chose) à (quelqu'un)
     
    Last edited: Feb 23, 2013
  5. geturgun

    geturgun Junior Member

    Persia
    persian
    oh , I can't understand it at all! does it mean "we stole his car" !!! ?? can you please tell me about grammar of this phrase?
     
  6. SwissPete

    SwissPete Senior Member

    94044 USA
    Français (CH), AE (California)
    On here is an indefinite entity meaning someone. It does not take the place of nous.

    A possible translation would be: His car was stolen / somebody stole his car.
     
  7. Embonpoint Senior Member

    Boston
    English--American
    To add to this, "lui" is the indirect object. As SwissPete says, "on" means somebody. The sentence literally says, "Somebody from him stole his car." Change the word order to something natural for anglophones and you get "Somebody stole his car from him."
     
    Last edited: Nov 29, 2011

Share This Page