1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

FR: She taught her son to play tennis

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by French4eva, Feb 27, 2013.

  1. French4eva New Member

    English
    English > French translation. Any ideas would be great; this is undergraduate level French.
     
  2. Suehil

    Suehil Medemod

    Tillou, France
    British English
    What is your try, French4eva? What, in particular, is giving you difficulty?
     
  3. French4eva New Member

    English
    Elle a enseigné le tennis à son fils. Well, it is 'enseigner qqch à qqn (COD+COI); but in this particular rendering into French, we omit the crucial verb, 'play'...
     
  4. guillaume42 Senior Member

    lyon
    français
    there's nothing wrong in your translation. You can say "elle a enseigné le tennis à son fils" or "elle a appris à son fils à jouer au tennis" but not "elle a enseigné à son fils à jouer au tennis".
     
  5. atcheque

    atcheque mod errant

    Česko - Morava
    français (France)
    Bonjour,

    Elle a enseigné à son fils à jouer au tennis.:tick:
    Pourquoi ne serait-ce pas correct ?
     
  6. aeb31 Senior Member

    French
    Bonjour,

    Je suis d'accord avec guillaume42. Enseigner est un verbe transitif, on ne dit pas "enseigner à quelqu'un à faire quelque chose" mais "enseigner quelque chose à quelqu'un".
     
  7. atcheque

    atcheque mod errant

    Česko - Morava
    français (France)
    Il a demandé à atcheque de se corriger.
    Pourtant bien On demande quelque chose à quelqu'un mais de faire quelque chose ;)
     
  8. CapnPrep Senior Member

    France
    AmE
    Ce n'est peut-être pas une tournure très courante, mais le dictionnaire l'admet :
    Les exemples cités sont un peu vieux, et ils ne montrent pas clairement la construction du complément personnel. Voici donc des exemples plus récents avec un complément non-pronominal :
    • La revue Parents enseignait aux femmes frigides à se stimuler jambes écartées devant un miroir. (A. Ernaux, Les Années, 2008)
    • Sous la véranda, en attendant l'heure du dîner, autour d'une table carrée, René enseigne aux aînés à jouer au bridge. (Y. Navarre, Biographie, 1981)
    • on convenait que je n'avais pas ma pareille pour enseigner aux petites à compter à la plume et aux jetons ou à écrire selon l'instruction de Barbédor (F. CHANDERNAGOR, L'Allée du Roi, 1981)
    • C' est un fait digne de remarque que la science, au cours des âges, a enseigné aux hommes à tirer de mieux en mieux parti d' un sol qu' ils foulaient auparavant avec indifférence. (P. Rousseau, Histoire des techniques et des inventions, 1967)
    Voir aussi :
    enseigner à/de + infinitif

    enseigner à qq'un d'apprendre qq'chose?
    (Español-Français)
     
  9. guillaume42 Senior Member

    lyon
    français
    Au risque de me contredire, je suis d'accord avec atcheque, du point de vue grammatical, mais pour moi "Elle a enseigné à son fils à jouer au tennis" sonne bizarrement alors que "Elle a appris à son fils à jouer au tennis" non. En revanche, je suis incapable de dire pourquoi.
     

Share This Page