FR: une maison flambant neuf/neuve - accord

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by beckyfr, Dec 5, 2012.

  1. beckyfr New Member

    English
    Does "flambant neuf" make agreement or does it stay the same? Une maison flambant neuve seems weird.

    Thanks.
    beckyfr
     
    Last edited: Dec 6, 2012
  2. janpol

    janpol Senior Member

    France
    France - français
    "Une maison flambant neuf" ou "Une maison flambant neuve"
     
  3. beckyfr New Member

    English
    L'un ou l'autre? Pas de préférence?

    Merci!
     
  4. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    Je préfère nettement l'accord plutôt que l'invariabilité, c'est-à-dire : une maison flambant neuve.
     

Share This Page