1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

FR: What do you think about it?

Discussion in 'French and English Grammar / Grammaire française et anglaise' started by K2R, Nov 13, 2013.

  1. K2R Senior Member

    Germany - German
    Bonjour!

    Je voudrais savoir si ces traductions son correctes:

    What do you think about it? >
    1 Qu'est-ce que tu en penses?
    2 Tu en penses quoi?
    3 Qu'en penses-tu?

    Merci beaucoup!
     
  2. Oddmania

    Oddmania Senior Member

    France
    French
    Hi,

    Yes, these are basically the three ways you can ask questions in French: inversion (Qu'en penses-tu?), with est-ce que (Qu'est-ce que tu en penses?), or only with an interrogative intonation (Tu en penses quoi?)
     
  3. K2R Senior Member

    Germany - German
    Merci beaucoup pour la bonne explication!
     

Share This Page