1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

francachela

Discussion in 'Sólo Español' started by valdo, Aug 13, 2008.

  1. valdo Senior Member

    Riga, Latvia
    Latvia, Latvian
    Hola, amigos...
    Quisiera preguntarles si esta palabra se usa en actualidad o esta aparece solamente en la literatura como en el siguiente texto:

    Ésta acabó por huir con un estudiante que se caía de miseria, dejando en brazos de su marido un niño de tres años: Mitia . El esposo se apresuró a convertir su casa en un harén y a organizar toda clase de francachelas.

    De antemano muchas gracias,
     
  2. Kerena Senior Member

    Cali, Colombia
    Spanish
    Creo que sólo se utiliza en la literatura antigua, como en el caso de la fábula "El Renacuajo Paseador" del conocido Rafael Pombo.

    "...
    Halló en el camino a un ratón vecino,
    Y le dijo: "Amigo, venga usted conmigo,
    Visitemos juntos a doña Ratona
    Y habrá francachela y habrá comilona".

    Según el diccionario Lexis 22: Comida alegre y regocijada en extremo.
     
    Last edited: Aug 14, 2008
  3. aleCcowaN Senior Member

    Castellano - Argentina
    Francachela tiene, al menos en la Argentina, la connotación de "fiesta o comilona que incurre en excesos" (más en relación con la gula que con el erotismo puro).
     
  4. bb008

    bb008 Senior Member

    Caracas
    Caracas - Venezuela
    Hola

    En Venezuela no es utilizada esta palabra, más "comilona", si.
     
  5. valdo Senior Member

    Riga, Latvia
    Latvia, Latvian
    Muchas gracias por sus respuestas,
    Mas, esta palabra se refiere a "comida" o sea el proceso de comer, o esta tiene referencia también a "parranda"...?

    Gracias,
     
  6. Kerena Senior Member

    Cali, Colombia
    Spanish
    Se refiere a comida, bebida y parranda al mismo tiempo.
     
  7. emm1366 Senior Member

    Coincido con Kerena.

    Esta palabra la conocemos por el estudio de las fábulas de Pombo.
    Más coloquiales son las palabras "Farra", "rumba" etc.
     
  8. Mangato

    Mangato Senior Member

    En Vigo España
    SPAIN (Galicia)
  9. alexacohen

    alexacohen Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish. Spain
    Y yo. Una juerga de padre y muy señor mío, pero nada que ver con comida.
    En los años sesenta una francachela sería a base de sexo, drogas y rock and roll.
     
  10. pejeman

    pejeman Senior Member

    En México se usa de repente y tiene el significado de "parranda".

    - Tira todo su sueldo en francachelas.

    - Dilapidó la fortuna de su familia en francachelas. (Parrandas, juego, viajes a Las Vegas, rodearse de gorrones, etc.)

    Saludos.
     
  11. alexacohen

    alexacohen Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish. Spain
    Según el DRAE, no son lo mismo, y el hilo pregunta por francachela, no por comilona.

     
  12. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Por acá francachela se usa como sinónimo de parranda o borrachera. No es de lo más común, pero tampoco se oye extraña.
     
  13. Alma Shofner Senior Member

    California (wine country)
    Mexican Spanish from Sonora
    Yo creía que la palabra era francachuela. De hecho así la he escuchado TODO el tiempo. Y es más o menos común como sinónimo de parranda/fiesta/borrachera. Los chicos dicen/decían: "nos vamos a poner una francachuela"
    saludos
     
  14. Hidrocálida

    Hidrocálida Senior Member

    Hola:
    Confirmando lo que dicen mis comapñeros mexicanos,
    Aqui si se entiende y es una señora parranda o juerga qeneralmente entre colegas masculinos.
    saludos
     
  15. Mangato

    Mangato Senior Member

    En Vigo España
    SPAIN (Galicia)
    Naturalmete, porque las francachelas se celebraban en épocas machistas, en las que los hombres protagonizaban la parte activa. Y solo los hombres solían disponer de capacidad y autonomía para dilapidar el dinero. Y no sé si estoy equivocado, pero siempre relacioné la francachela con una forma de gastar incontrolada.
    A día de hoy se celebran otras fiestas igualmente divertidas, a las que se han incorporado, tomando a veces la iniciativa, las mujeres. Si no, díganme si las actuales despedidas de soltera, ¿no son francachelas del siglo XXI?

    Saludos, y un estupendo día para todos

    MG
     
  16. valdo Senior Member

    Riga, Latvia
    Latvia, Latvian
    Muchas gracias a todos por sus aportes...
     
  17. budhiprema Senior Member

    venezuela
    Venezuela, español
    Hola,no es una palabra muy útilizada pero si la usamos
     

Share This Page