franquia

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by lancenyr, Jun 6, 2013.

  1. lancenyr Junior Member

    chinese
    Oi, pessoal.
    "Por dois anos de contrato com
    a franquia de Boston." --- Folha
    franquia significa time no caso? Obrigado.

     
  2. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Ele se refere a um time, mas franquia é mais que o time, é uma marca, é a "face comercial" do clube/time.
     
  3. lancenyr Junior Member

    chinese
    Nao entendi bem, podia me dar uns exemplos? Obrigado.
     
  4. anaczz

    anaczz Senior Member

    À beira do Oceano Atlântico
    Português (Brasil)
    Hoje em dia os clubes desportivos são mais do que clubes interessados no esporte... São marcas comerciais, comercializam seu nome, seus símbolos para serem usados em produtos, eventos, etc. Penso que isso seja a razão porque os "times" profissionais de esporte são chamados franquias (franchises), pelo menos nos Estados Unidos.
     
  5. lancenyr Junior Member

    chinese
    Obrigado com tais detalhes, percibo melhor esta palavra do que antes.
     
  6. mglenadel

    mglenadel Senior Member

    Rio de Janeiro
    Brazilian Portuguese
    No caso dos EUA, os times são franquias porque tem que ser autorizados por e seguir as orientações das associações esportivas (NFL, NBA, MLB, NHL - National Football League, National Basketball association, Major League Baseball, National Hockey League), assim como um franqueado tem que ter um contrato com a franqueadora e tem que obedecer às determinações da franqueadora.
     
  7. lancenyr Junior Member

    chinese
    Obrigado pelos detalhes, mglenadel.
     

Share This Page