fuente de trabajo

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by inez_pez, May 4, 2006.

  1. inez_pez

    inez_pez Junior Member

    español Argentina
    Hola! alguien sabe cómo se dice FUENTE DE TRABAJO?

    gracias!

    ines
     
  2. Crysolidan Senior Member

    English/Spanish
    Job source (Income source)
     
  3. inez_pez

    inez_pez Junior Member

    español Argentina
    thanks for the quick answer!
     
  4. palomica Senior Member

    New York City
    English, USA
    To me it sounds more natural to say 'source of work'.
     
  5. nadasé Senior Member

    Spanish - US
    Me inclino como palomica por 'source of work'.
    "Job source' se refiere más a 'ofertas de empleo' que a 'algo que genera empleos'.
     
  6. Bodhicitta New Member

    English - USA
    How about "provides jobs"? Company X provides jobs for over 1000 people OR Industry x provides jobs for over 1000 people OR Company X provides over 1000 people with work.
     

Share This Page