Fuiste vs. fuistes

Discussion in 'Sólo Español' started by VeronikaB, Feb 27, 2006.

  1. VeronikaB

    VeronikaB Junior Member

    USA, English
    Hola gente,
    pregunta: tengo amigos que dicen "adonde fuistes" en vez de "fuiste". Es algo común?
    roni
     
  2. delhi Senior Member

    Córdoba, Argentina
    Spanish, Argentina
    Hola,
    Es común, pero eso no significa que esté bien.
    Es incorrecto, se dice "a dónde fuiste".
     
  3. mariovargas

    mariovargas Senior Member

    Ohio, United States
    Venezuela, Spanish
    "Fuiste" es la forma "correcta," pero dependiendo de la región, también se puede decir "fuistes"...
     
  4. Fernando Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    De acuerdo con los anteriores. Es un error muy común entre hispanohablantes y en España se da mucho.

    Yo diría que es el típico intento del habla popular de ser pedante, como cuando alguien dice bacalado.
     
  5. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
  6. suso26

    suso26 Senior Member

    Spanish México.
    En México no.. Al decir Fuistes, (que muchos lo hacen), denota poca cultura.. Asi como cuando dicen Hayga en lugar de Haya.. Rayando en lo naco..:D
     
  7. grumpus Senior Member

    San Diego, CA
    English U.S.

    Hola Suso26,
    me hiciste"s" reir mucho
    "rayando en lo naco" je je.

    creo que Fernando tiene razon, es una forma tambien de burlarse de la
    gente con "poca cultura"

    saludos,
    Grumpus
     
  8. dexterciyo

    dexterciyo Senior Member

    Londres
    Español - Canarias
    Una cosa es el hablar, otra bien diferente es el escribir. Yo digo "para'o", sin embargo, escribo parado. Aunque también es cierto que, a veces, de manera informal, puedo llegar a escribir parao; aunque rara vez. Pero bien se sabe que es gramaticalmente incorrecto.

    En cuanto a lo de "fuiste/fuistes", no tiene excusa o razón que valga. Ni hablando lo digo, inclusive me costaría más decir "fuistes" que "fuiste". No recomiendo a nadie que use ese "elaborado" sufijo -tes.
     
  9. Fernando Senior Member

    Madrid
    Spain, Spanish
    Esa era mi tesis.
     
  10. mariovargas

    mariovargas Senior Member

    Ohio, United States
    Venezuela, Spanish
    Han habido casos que había escrito y dicho "fuistes" inconcientemente. No fue hasta que ví a un extranjero aprender español que me dí cuenta de mi error! Y aun así todavía me cuesta. Old habits die hard... :cool:
     
  11. ctos

    ctos Senior Member

    USA
    Lo triste es que "fuistes" suena igual a "fuisteis", la que sí es una voz correcta de la lengua. A veces he intendado usar la correcta, y me han dicho que no, ctos, que no uses eso de 'fuistes'; ya se ha olvidado la correctez y el significado de "fuisteis".
     
  12. mariovargas

    mariovargas Senior Member

    Ohio, United States
    Venezuela, Spanish
    fuisteis se usa con "vosotros"... Y yo no sé usar correctamente las conjugaciones verbales usadas con ese pronombre porque no crecí hablando así... Se usa más que todo en la madre patria España.
     
  13. ctos

    ctos Senior Member

    USA
    Ah sí tiene razón... a nivel de la gramática "fuisteis" puede ser correcto sin que uno debe de hablar así. Sin embargo la tercera persona plural ha reemplazado la segunda, y me parece una tristeza...
     
  14. psxws

    psxws Senior Member

    Spanish-Venezuela, English-United States
    Bueno, francamente a veces digo fuistes, pero como me sale "fuistej" casi ni cuenta me doy....jeje
     
  15. fidalgolopez New Member

    espagnol
    Las dos formas son correctas. :)))
     
  16. JorgeHoracio Senior Member

    Spanish - Argentina
    Este tema se ha discutido paralelamente en varios hilos. El hilo donde según creo se dieron las más ricas discusiones es éste:
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1912820
    Sólo resumo muy brevemente:
    Hay dos casos netamente distintos de uso de la s en la segunda persona singular del pretérito: Cuando se usa con el pronombre como por ejemplo en España, Mexico, etc., y cuando se usa con el pronombre vos como en Argentina, Paraguay, y otras regiones donde el tú casi ha desaparecido. También existen países donde coexisten ambos pronombres, con uso variable; algunos países de Centroamérica, Chile, Uruguay ...
    El uso de fuistes, volvistes, etc. con el pronombre tú no tiene justificación y es considerado como un error.
    Hay variadas opiniones acerca del uso de esas formas verbales con el pronombre vos. Y ha sido heroicamente defendido aquí por usuarios como Fer Ba, con muy buenas razones aunque puedan ser discutibles. Si les interesa el tema vayan al hilo que acabo de mencionar, vale la pena.
     
  17. barbara belen Junior Member

    cuba
    español
    lo correcto es decir: a dónde fuiste? , fuistes yo particularmente lo uso y mis amigos dándole un poco de humor a nuestra comunicación vale ....
     
  18. Morena Garcia

    Morena Garcia New Member

    Sweden
    Spanish
    No, no se puede; es decir de poder se puede, pero no se debe. No es correcto y punto!

    Sé que esta respuesta va unos años después de que fuere planteada la pregunta, pero recién la acabo de encontrar.

    Morena Garcia.
     
  19. JorgeHoracio Senior Member

    Spanish - Argentina
    Morena, las cosas no son tan blanco o negro como piensas. Hay distintos matices de gris. Te recomiendo que leas el hilo que yo cité en un mensaje anterior, así como varios otros en los que se ha discutido el tema ... se han dado razones muy interesantes a favor y en contra.

    Yo no uso "fuistes" por cierto, pero habiendo personas bien instruidas que defienden su uso en determinados contextos me parece muy apresurado decir "es incorrecto y punto".

    En lo que sí concordaría es en recomendar a las personas que están aprendiendo el idioma que eviten su uso.
     
  20. Morena Garcia

    Morena Garcia New Member

    Sweden
    Spanish

    A los hechos me remito:



    Fuente: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=fuistes

    Fuiste:

    En la conjugación del verbo IR.


    Pretérito perfecto simple o Pretérito​
    fui
    fuiste
    fue
    fuimos
    fuisteis / fueron
    fueron​
    Fuente:http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=fuistes

    Aviso

    La palabra fuistes no está en el Diccionario.


    Si estoy equivocada tendré que dejar de confiar en La Real Academia Española


    Morena Garcia
     
  21. ogeido

    ogeido Senior Member

    Santiago,Chile
    Spanish
    " Fuistes" nunca lo he oído aquí en mi país, ¡ pero nunca !:D, sólo lo he escuchado de parte de algunos centroamericanos y siempre me quedo preguntando por qué agregan aquella "s" cuando no es necesario . También es común escuchar a veces que algunos ( centroamericanos) pronuncien la "R" final como "L", lo cual es derechamente una punzada para mis oídos, no quiero decir que son sólo los centroamericanos y que son absolutamente todos estos los que lo hacen, pero siempre que me he encontrado con esta diferencia, ésta misma proviene de la boca de uno de ellos.
     

Share This Page