fumer comme un Turc

Discussion in 'Français Seulement' started by DearPrudence, Oct 18, 2012.

  1. DearPrudence

    DearPrudence Dépêche Mod

    IdF
    French (lower Normandy)
    Bonjour à tous,

    Rallino demandait dans ce fil si l'expression "fumer comme un Turc" était une expression figée en français (comme "fumer comme un pompier").
    J'allais répondre que non mais j'ai préféré chercher un petit peu.
    L'expression n'est pas dans le Larousse mais je vois quand même des occurrences sur internet, qui n'ont pas l'air d'être simplement des traductions littérales de l'italien.
    Alors, cette expression est-elle connue (même si personnellement, je ne l'ai jamais entendue (je connais juste "être fort comme un Turc")) ?

    Merci :)
     
  2. Philipides

    Philipides Senior Member

    Français - France
    Oui, fumer comme un Turc s'emploie et l'expression est connue.
    Peut-être est-ce un peu daté.
     
  3. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Ciao DP,
    Moi aussi je l'utilise, mais je comprends que ce soit moins courant, par ces temps de lutte contre le tabagisme et contre le racisme. Je conseillerais donc "comme une cheminée", mais avec la lutte actuelle contre les particules fines en suspension dans l'air, il vaut mieux ne plus fumer, même si on est une cheminée...
     
  4. tilt

    tilt Senior Member

    Nord-Isère, France
    French French
    Je ne connaissais pas cette expression, pour ma part.
    Tout comme pour DP, pour moi, les Turcs étaient jusqu'à présent réputés pour leur force et non pour leur goût du tabac. :p
     
  5. scriptum

    scriptum Senior Member

    Israel
    Israel / Hebrew, Russian
    Pourtant, il paraît qu'on peut être fier comme un Turc, beau comme un Turc, hardi comme un Turc. On peut aussi bander comme un Turc. Enfin, les Turcs sont enviables sous plusieurs aspects.
     
  6. Logospreference-1

    Logospreference-1 Senior Member

    Lutèce les oies
    français
    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=433341&langid=6

    Beau comme un astre, comme un dieu, comme l'antique, comme un camion ; belle comme le jour.
    Fier comme Artaban, comme un pape, comme un bar tabac.
    Bander comme un cheval, comme un âne, comme un carme, comme un Turc (clairement d'après moteur de recherche*, et vaguement à mon souvenir).
    Fort comme un Turc (pour moi aussi).
    Fumer comme un pompier ou comme une cheminée (pour moi aussi).

    * Les moteurs de recherche semblent particulièrement peu fiables pour ce genre d'expression, puisqu'on trouve *fort comme trois pommes au lieu de haut comme trois pommes ou *nu comme Job au lieu de nu comme un ver et pauvre comme Job.
     
    Last edited: Oct 18, 2012
  7. JeanDeSponde

    JeanDeSponde Senior Member

    France, Lyon area
    France, Français
    Je ne connaissais pas non plus l'expression, mais Google Livres en donne suffisamment d'occurences (chercher "fumer comme un turc", "fume comme un turc", etc.) chez des auteurs variés (Proust, Tocqueville, Matzneff...) pour que j'en déduise qu'elle est établie...
     
  8. tilt

    tilt Senior Member

    Nord-Isère, France
    French French
    ...ou qu'elle l'a été !

    Le fait que nous soyons si nombreux à ne pas la connaître vient peut-être bien du fait qu'elle est aujourd'hui désuète. Philipides lui-même l'envisage, alors qu'il dit la connaître.
     

Share This Page