funcionario/empleado público

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by chichicita, Apr 23, 2008.

  1. chichicita Senior Member

    Peru and Spanish
    Hola a todos. Alguien sabe la diferencia entre un funcionario y un empleado público?
     
  2. malverde

    malverde Junior Member

    Mérida, Yucatán, México
    Spanish, Mexico
    Por lo general, el término "funcionario" se refiere a gente que ocupa puestos directivos en el Poder Ejecutivo (secretarios o ministros del gabinete, directores, jefes de departamento), mientras que "empleado" es un término que se utiliza para designar a gente que ocupa puestos de nivel medio o bajo (administrativos, secretarias, etc.).

    Estos términos son a veces usados como sinónimos, por lo cual hay que analizar bien el contexto.
     
  3. CESARE08 New Member

    Caracas
    Venezuela / español
    Sólo para aclarar:

    un empleado público: a government employee (US) a civil servant (UK)
    un funcionario público: a government official

    ¿Correcto?
     
  4. Mixmix333 Junior Member

    Madrid, Spain
    Spanish
    Hola!

    En España un empleado público es aquel que accede al cargo por contrato.

    Un funcionario accede a la plaza por oposición o concurso-oposición (ambos son exámenes organizados por el Ministerio de Justicia, y basados en los criterios de igualdad, mérito y capacidad). Puede haber funcionarios de todos los niveles (desde auxiliares administrativos hasta Cuerpos Superiores).
     
  5. Mixmix333 Junior Member

    Madrid, Spain
    Spanish
    Perdón, son exámenes organizados por los distintos Ministerios, no sólo por el de Justicia. Depende, claro, de en qué Administración vaya a trabajar el Funcionario (Justicia, Industria, Asuntos Exteriores...)
     
  6. kidika

    kidika Senior Member

    Península Ibérica
    Castellano de Castilla
    La diferencia sustancial es que los funcionarios se supone que tienen el puesto de trabajo de por vida, mientras que los empleados depende de la duración del contrato.
    Pero creo que ya te han dado la traducción, very precise, by the way, al inglés.
    Saludos
     

Share This Page