1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Gallego: As fadas de estraño nome

Discussion in 'Other Languages' started by sirgawain, Feb 2, 2013.

  1. sirgawain Senior Member

    madrid, spain
    english/usa - living in madrid
    Es el título de un CD del grupo musical Milladoiro - creo que se escribe en gallego. ¿Cómo se traduce al inglés? Gracias de antemano.......................
     
    Last edited: Feb 2, 2013
  2. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    No quisiera equivocarme, pero diría que en español es Las hadas de extraño nombre. Seguro que lo sabes traducir a tu lengua.

    Un saludo
     
  3. Outsider Senior Member

    Portuguese (Portugal)
    "The oddly-named [or strangely-named] fairies."
     
    Last edited: Feb 4, 2013

Share This Page