1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Gallo, Lenguado (pez)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by laestherla, Sep 15, 2010.

  1. laestherla New Member

    Spanish
    Hola me gustaría saber la traducción al inglés de las palabras Gallo y lenguado, ambos son dos tipos de pescados muy comunes en España. En el diccionario ambos aparecen en ingles con la misma palabra "Sole", pero no se llamarán igual en inglés no?
    Muchas gracias
     
  2. Filimer Senior Member

    Chile
    Español
    Gallo:

    La Wikipedia en español dice que Lepidorhombus boscii es llamado comúnmente gallo, gallo moteado y gallo de Irlanda entre otros nombres y pertenece a la familia Scophthalmidae.

    La Wikipedia en inglés dice que Lepidorhombus boscii = Fourspotted megrim.

    Lenguado:

    La Wikipedia en español dice que es toda una familia de peces: Soleidae

    El lenguado común es Solea solea.

    Sole:
     
  3. pewen

    pewen Senior Member

    Santiago, Chile
    spanish
    Yo también he visto "flounder" aplicado al lenguado.
     
  4. Filimer Senior Member

    Chile
    Español
    Acabo de agregar a http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguado

    • Además, se denomina lenguado a Paralichthys olivaceus, un pez chileno de otra familia de los Pleuronectiformes, la Paralichthyidae
    En la Wikipedia en inglés dice que Paralichthys olivaceus es olive flounder.
     
  5. Miguel Antonio Senior Member

    Galicia
    Galego (Rías Baixas)
    El pez llamado gallo que se pesca en las costas de Galicia recibe en las Rías Baixas el nombre de rapante, y en las Rías Altas meiga.

    Su nombre en inglés es megrim

    El lenguado por antonomasia es sole.

    Saludos

    MA
     
  6. laestherla New Member

    Spanish
    Mil gracias!
    Pero yo he seguido erre que erre buscando y me ha aparecido la traducción de Roosterfish para gallo. También es correcta, a parte de la que tú me dices?
     
  7. Miguel Antonio Senior Member

    Galicia
    Galego (Rías Baixas)
    El Roosterfish no tiene nada que ver con el gallo que se pesca de este lado del Atlántico...

    Tú verás :)
     

Share This Page