1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

garantía a largo plazo

Discussion in 'Sólo Español' started by liru, Mar 12, 2012.

  1. liru Senior Member

    bucarest
    romanian
    Hola.

    Quería preguntarles si se puede decir "garantía a largo plazo" o si es preferible otra expresión cuando un producto tiene dos o más años de garantía o cualquier período más generoso.

    ¡Gracias!
     
  2. Lexinauta

    Lexinauta Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano - Argentina
    Me parece mejor decir que se trata de una 'garantía de larga vigencia' o, simplemente, una 'garantía larga'.
     
  3. la_machy

    la_machy Senior Member

    Hermosillo, Sonora, México.
    Español de Sonora
    Creo que ''largo plazo'' se dice principalmente del crédito o compromiso que ocupa esa garantía. Y no estoy segura de cuán correcto sea, pero por aca sí se usa la expresión ''garantía a largo plazo'', como ya mencioné, cuando se trata de un crédito largo (más de un año).

    Saludos
     
  4. Rise up

    Rise up Senior Member

    Paris-Madrid
    Español
    Buenas noches,

    Yo sí que he escuchado en alguna ocasión garantía a largo plazo o garantía de largo plazo, la mayoría de las veces no para referirse a la garantía de un producto sino en relación con garantías financieras y demás, pero alguna vez también en lo que respecta a la garantía de un producto, así que en mi opinión, se puede utilizar.

    Un saludo
     
  5. torrebruno Senior Member

    Sí, quizás mejor 'producto con un amplio periodo de garantía'.
     
  6. liru Senior Member

    bucarest
    romanian
    Gracias por las aclaraciones!!
     

Share This Page