gastos de aduana

Discussion in 'Financial Terms' started by buyuyu, Feb 6, 2006.

  1. buyuyu Junior Member

    spanish- spain
    Field and topic:
    Hola guapos!!

    A ver si podéis ayudarme:
    ---------------------

    Sample sentence:
    El precio excluye el iva, gastos de aduanas e impuestos del pais al que va destinado, los cuales se aplicarán en el porcentaje y condiciones existentes en cada momento

    Mi traducción:

    The price is exempt from V.A.T, custom expenses, and the taxes of the country of destination, which will be applicated in the percentage and existing conditions of each moment
     
  2. fsabroso

    fsabroso Moderadiólogo

    South Texas
    Perú / Castellano
    Hola,

    Gastos de aduana, lo entiendo como los costos del tramite, nada mas. Por lo que sería "Customs duties"; ya que al poner "expenses" se entiende como con otros gastos relacionados al tramite, me entiendes?
     
  3. Boseff New Member

    English - U.S.
    Esta bien, pero con la palabra "applicated"... "applied" es mejor.
     

Share This Page