1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Get busy (dog command)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Glorys, Feb 3, 2012.

  1. Glorys

    Glorys Senior Member

    Colombia
    Español
    Get busy como orden para un perro puede ser ¿en marcha? Es para que él sepa que es momento de hacer sus necesidades.
    ¿O qué recomendarían? Se trata de una traducción pero creo que es difícil encontrar las palabras en español que suenen similares y que no cambien el verdadero significado de
    get busy. ¿Hay alguna sugerencia?

    Gracias una y otra vez
    ;).
     
  2. nelliot53

    nelliot53 Senior Member

    Puerto Rico
    Spanish [PR], English [US]
    Yo usaría "¡Empieza!", que es más o menos lo que indica "Get busy!" También podrías usar "¡A lo tuyo!"
     
  3. Bevj

    Bevj Allegra Moderata

    Girona, Spain
    English (U.K.)
    Siempre he tenido un perro en casa y nunca he dicho u oido 'Get busy!'
    Cuando llevo mi mascota a la calle para hacer sus necesidades le digo '¡Pipi!'

    (¡Tampoco creo que un perro pueda hacer pipi o caca justo cuando mande su dueño!)
     
  4. Glorys

    Glorys Senior Member

    Colombia
    Español
    Hola a ambos y muchas gracias por responder.
    Yo también tengo una perrita y cuando salgo a caminar con ella, hace pipí y popó cuando tiene la necesidad aunque sean muchas veces:p. Pero al parecer, se les puede
    enseñar a hacer solo en determinados momentos y lugares y no cuando o donde ellos quieren que es lo que pasa con los perritos que mantienen por ejemplo en un jardín o patio u otros lugares al aire libre.
     
  5. Glorys

    Glorys Senior Member

    Colombia
    Español
    He pensado en otras opciones pero es que aún no me he decidido. Me imagino yo diciéndole eso a un perro y me causa risa porque en realidad no digo nada, pero
    es algo que debo traducir y deben ser solo dos palabras o una (aunque me gustó ¡A lo tuyo!):
    Opciones: ¡Evacua!, ¡A evacuar!, ¡Hazlo! ,¡Adelante! (que sería como ¡empieza!), ¡Vamos!, ¡A obrar!... no sé. Vamos a ver :(
    .
     
  6. MrElCuervo New Member

    Spanish
    Lo mas curioso, no se si a ustedes les pasa, es que mi perra siempre se le ocurre hacer en los lugares menos indicados, como en el jardin de mis vecinos y no cuando la llevo a pasear especificamente en lugares designados,
     
  7. jtLeebs

    jtLeebs Senior Member

    USA
    English - USA
    Would "¡dale!" or "¡dale pues!" work? Might depend on what country you're in.
     

Share This Page