1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Girar en el sentido de las agujas del reloj

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by BenjaminJkt, Jun 2, 2006.

  1. BenjaminJkt New Member

    Spanish - Spain
    Me gustaría poder traducir esta frase "Girar el volante en el sentido de las agujas del reloj un cuarto de vuelta". El contexto es el funcionamiento mecánico de una máquina.
    Gracias por la ayuda de antemano.
     
  2. Joruro Senior Member

    Barcelona
    Catalan native - Spanish native (Spain)
    girar en el sentido de las agujas del reloj = clockwise
     
  3. Chaucer Senior Member

    US inglés/español
    No sé si entendí bien lo que pides:

    "Girar el volante en el sentido de las agujas del reloj un cuarto de vuelta"

    "To spin/turn the steering wheel clockwise one quarter/one quarter clockwise"

    o

    "To spin/turn the steering wheel to 3 o'clock"
    [suponiendo que el conductor estaba siguiendo camino adelante con el volante "at 12 o'clock" al recibir las instrucciones].
     
  4. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    to turn the steering wheel clockwise a quarter turn
     
  5. danielfranco

    danielfranco Senior Member

    It could also mean: "Turn the flywheel a quarter turn clockwise", if it's a "volante" for a mechanical device.
    Late.
     
  6. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    Danielín, siempre tan avispado!
     
  7. BenjaminJkt New Member

    Spanish - Spain
    Muchas gracias por vuestra ayuda, creo que ya me habéis resuelto la duda.
     

Share This Page