1. juanshenao Junior Member

    Español
    Hola, alguien me podría ayudar, no sé exactamente que poner para traducir esta frase "Glam up with an 80's makeover"

    Gracias!
     
  2. Valeria Mesalina

    Valeria Mesalina Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish, Spain
    Puede ser "brilla con un maquillaje tipo años 80". Pero makeover puede significar más cosas aparte de maquillaje.
     
  3. Moritzchen Senior Member

    Los Angeles, CA
    Spanish, USA
    Y no se puede decir "Pónte glamorosa"?:eek:
    Makeover es más que el maquillaje. Es también el peinado y la ropa espantosa que se usaba en aquella época. (bueno, era mejor que la de los 70...):p
     
  4. juanshenao Junior Member

    Español
    ¡Les agradezco mucho!
     
  5. Valeria Mesalina

    Valeria Mesalina Senior Member

    Santiago de Compostela
    Spanish, Spain
    Bueno, aquí en España diríamos "glamurosa" o "glamourosa", pero lo diríamos en broma. Ya sabes, tipo "hija, qué glamourosa que vas, pareces una drag queen".
     
    Last edited: Jun 5, 2012
  6. Algrif

    Algrif Senior Member

    Alicante
    UK now living in Spain. English
    "Glam" normalmente se refiere al "Glam rock". Estilo de David Bowie etc. en los 70 y 80
     
  7. Mafaldagala Senior Member

    Argentina, Español
    Darle glamour a algo
     

Share This Page