1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

glitter / glimmer

Discussion in '中文+方言 (Chinese)' started by ipipip, Dec 11, 2013.

  1. ipipip Senior Member

    Chinese汉语
    我在字典查了他们的定义,之后也看他们的例句,但是仍然有些疑虑。


    字典上说
    glitter:to shine brightly with little flashes of light, like a diamond
    下面还有一条批注:glitter to shine brightly with small flashes of reflected light:The ceiling of the cathedral glittered with gold.


    glimmer
    :a faint unsteady light.


    简单的说,glitter指 1.自己不发光,仅仅反射光线。 2.反射的闪光很明亮。

    glimmer 1.自己本身会发光;2.光线很暗淡,所以给人的感觉很模糊,看不清楚,好像很快会熄灭的样子。
    换句话说glimmer通常只用在黑暗的环境中
    比如这个句子,We could see a glimmer of light on the far shore. 暗示是在晚上看见对岸有光。


    上面这些理解对不对?? 谢谢。
     
  2. SuperXW Senior Member

    我也是看字典的。感觉glitter是明晃晃的刺眼的光亮,glimmer是柔和的微光,光晕……
     
  3. Jerry Chan Senior Member

    Hong Kong
    Cantonese, Hokkien
    英語常說a glimmer of hope, 意思就是一絲希望/一線生機
    這個glimmer, 自然是較微弱的光
    相反glitter則是十分燦爛的光輝, 例如輝煌的成就, 可以說glittering achievements
    兩者混淆不得也
     
  4. Ghabi

    Ghabi Moderator

    Cantonese (Hong Kong)
    有句名言:All that glitters is not gold,明晃晃的不都就是金子,也可以參考。
     

Share This Page