1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

go beneath or beyond

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by flornarina, Oct 27, 2006.

  1. flornarina Senior Member

    spanish, Barcelona
    ¡Buenas!
    ¿me podrías decir si "beneath or beyond" es algún tipo de expresión prefijada que tenga que traducirla por una expresión en español? Me la he encontrado en dos ocasiones en un mismo texto y ya veréis que mis traducciones son un poco chapuceras. ¿Me podéis ayudar?

    In Dewey’s philosophy the bedrock fact, the fact which we cannot go beneath or beyond, the root of all his philosophy, so to speak, is simply experience
    "En la filosofía de Dewey la realidad del cimiento, la realidad que no podemos pasar por debajo ni ir más allá, la raíz de toda su filosofía [...].

    It is bedrock for his philosophy in the requisite senses: (1) it is something we cannot go beneath or beyond and still make sense of his thought.
    Es el cimiento de su filosofía en los sentidos requeridos: (1) es algo que no podemos go beneath or beyond y aún entiende su pensamiento

    Si me podéis ayudar me haréis un gran favor!!! Muchísimas gracias!
     
  2. Luis Albornoz

    Luis Albornoz Senior Member

    Santa Fe
    Castellano - Argentina
    In Dewey’s philosophy the bedrock fact, the fact which we cannot go beneath or beyond, the root of all his philosophy, so to speak, is simply experience
    "En la filosofía de Dewey, la piedra angular, que no puede superarse ni en profundidad ni en alcance, la raíz de toda su filosofía [...].
     
  3. flornarina Senior Member

    spanish, Barcelona
    Muchas gracias Luis,
    ¿Funcionaría igual, entonces, para la segunda frase?

    It is bedrock for his philosophy in the requisite senses: (1) it is something we cannot go beneath or beyond and still make sense of his thought.
    es algo que no podemos superar ni en profundidad ni en alcance y aún entiende su pensamiento
     
  4. Luis Albornoz

    Luis Albornoz Senior Member

    Santa Fe
    Castellano - Argentina
    It is bedrock for his philosophy in the requisite senses: (1) it is something we cannot go beneath or beyond and still make sense of his thought.

    posibilidad
    La piedra angular de su filosofía debe cumplir con los siguientes requisitos: 1) ser algo que nossupera en profundidad y en alcance pero que aún así podemos concebir (o intuir) de manera inteligible
     
  5. flornarina Senior Member

    spanish, Barcelona
    ¡Muchas gracias!
     

Share This Page