1. johnsmiz Junior Member

    Spanish, Valencian
    What's the meaning of "go on a limb for" ? Thanks
     
  2. johnsmiz Junior Member

    Spanish, Valencian
    Hola, si no recuerdo mal la frase era: "you can't expect me to go on a limb for you", a lo mejor la escuché mal, "go out on a limb for you" tendría sentido?
     
  3. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Hola de nuevo:

    Gracias por el contexto. :)

    Es algo así como arriesgar uno el cuello, lanzarse en un abismo, exponerse a un riesgo con pocas chances de echar marcha atrás.
     
  4. johnsmiz Junior Member

    Spanish, Valencian
    muchas gracias!
     
  5. swift

    swift Senior Member

    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    También podría interesarte consultar el diccionario de la casa (resultado del Community Translation Project):

     
    Last edited: Jul 3, 2011

Share This Page