golpe - los efectos de golpes de su cabeza contra objetos

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by bernar3, Apr 20, 2008.

  1. bernar3 Senior Member

    Spanish, Spain
    Hola:

    ¿Algún consejo para la traducción de golpes en este contexto?

    La gorra destinad a proteger al usuario de los efectos de golpes de su cabeza contra objetos duros e inmóviles.

    The cap aimed to protect the user from the effects of knocks of his head against hard and immobile objects.

    Muchas gracias
     
  2. SDLX Master

    SDLX Master Senior Member

    Lima, Peru
    Spanish - Peru
     
  3. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    ... from the effects of blows to the head from hard, immobile / stationary objects ...

    Pero me suena que es más un "helmet" que un "cap."
     

Share This Page