good moral practice or good morals

Discussion in 'Legal Terminology' started by apoziopeza, Dec 31, 2012.

  1. apoziopeza Senior Member

    slovak
    Hi,

    I am translating an expert opinion and am not sure whether to use the words 1. "good morals" which is literal translation or 2. "good moral practice" suggested by one colleague as to create analogy to "fair business practice".

    Please, see examples:

    Institution of Good Moral Practice and Fair Business Practice [or Institution of Good Morals and Fair Business Practice].

    Summary of Available Court Decisions Regarding Admissibility of Setting Aside the Plea of Limitations Due to the Conflict with Fair Business Practice or Alternatively with Good Moral Practice or [Summary of ... or Alternatively with Good Morals].

    Thanks.
     
    Last edited by a moderator: Dec 27, 2014
  2. Anwar Boylston Senior Member

    New York
    U.S.A.; English
    Apozio,

    Please restate your question. "Good moral practice" is seldom heard in commercial law; or, at least in New York it's rare. "Fair dealing" sounds more usual.
     

Share This Page