1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

gorjeta ou gorgeta

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by pertsa, Sep 25, 2008.

  1. pertsa Junior Member

    finland - finnish
    Vocês podem falar de gorjeta ou com g gorgeta (significa 'tip' en inglês.

    obrigado pela respostas
     
  2. Espinharas Senior Member

    Brasil Português
    Olá, pertsa.
    Em português, escreve-se com "j": gorjeta.
    Antigamente, quando alguém realizava algum pequeno trabalho, recebia uma gratificação em forma de bebida ou dinheiro para combrar bebida. A gratificação era chamada de "gorja". "Gorjeta" é o seu diminutivo. É claro que a palavra perdeu o contexto original. Hoje, é simplesmente "gratificação".
    Abraço.
     
  3. amistad2008 Senior Member



    Gorjeta é com "J" sem dúvida.

    Ainda vejo muita gente usando a palavra gorjeta... gratificação me parece mais formal, como um bônus salarial ou algo do gênero.

    Quando dou um dinheirinho (extra) ao manobrista, garçom, manicure, cabeleireira ou às pessoas por qualquer pequeno serviço, dou gorjeta. Disse "extra" pois é algo a mais do que o valor do serviço executado que é pago normalmente direto ao estabelecimento. Não é obrigatório dar gorjeta, mas se a pessoa for bem atendido(a) se entrega na mão do funcionário.

    Lembrei de outra forma de dizer gorjeta > caixinha

    ;)
     
    Last edited: Sep 26, 2008
  4. Benvindo Senior Member

    Brazil, Portuguese
    Oi, pertsa. Gorjeta (sempre com j) é uma pequena quantia de dinheiro que se dá a alguém que nos presta um pequeno serviço. Também se diz gorjeta do pagamento adicional que se faz à pessoa que presta um serviço em nome de uma empresa, por exemplo, os 10% que se paga a mais nas contas dos restaurantes, que vai para o bolso dos garçons, e não para o caixa do restaurante. É subentendido que não há a obrigação formal de dar o dinheiro. Se existe a obrigação de dar o dinheiro então trata-se apenas do pagamento por alguma coisa comprada ou por algum serviço contratado, e não é gorjeta. Também não se diz gorjeta do dinheirinho que se dá às crianças cada mês (mesada) ou, como é, ou era, costume no Brasil, no Ano-Novo (bom-princípio de Ano-Novo).
     
    Last edited: Sep 26, 2008
  5. LAURA INTI Junior Member

    spanish
    Gorjeta com "j" significa tip em inglês.
     

Share This Page