1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Governor assy / assembly

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Dolça, Feb 3, 2010.

  1. Dolça New Member

    España Español
    Me gustaría saber la traducción exacta de "governor assy". Aparece en un manual de motores de coche.

    El contexto: Position de connecting rack on the governor assy.

    Gracias!
     
  2. frida-nc

    frida-nc Moduladora

    North Carolina
    English USA
    De acuerdo que "assy" es "assembly." "Position the connecting rack..."
    Coloque el soporte de conexión sobre el conjunto regulador de velocidad del motor.
    Otras sugerencias bienvenidas.
    Saludos.
     
  3. rodelu2 Senior Member

    Punta Fría, R.O. del U.
    Spanish-Uruguay
    Muy posiblemente "rack" se refiera a una cremallera; si fuere o fuese así, quedaría: Posicione la cremallera sobre el mecanismo controlador de la velocidad del motor. Me permito enfatizar el empleo de "posicione" porque es también muy posible que la posición relativa de la cremallera con respecto al mecanismo sea muy importante.
     
  4. frida-nc

    frida-nc Moduladora

    North Carolina
    English USA
    He encontrado un dibujo que quizá pueda ayudar.
    Cremallera parece ser una buena descripción. (En general, un "rack" es simplemente una estructura o armazón de varillas/barras, pero en el contexto especializado hay "racks" dentadas. Ver #5 en la definición de dictionary.com.
     
  5. pacosancas Senior Member

    Vigo
    Spanish (Spain- Castilian)
    Hola,

    Me sorprende encontrar la palabra "governor" en un manual de motores de automóvil. Hablando de motores marinos (también motores de cogeneración, u otros motores generalmente de grandes potencias, hasta varios miles de kW), que son por regla general motores diesel de dos o cuatro tiempos de potencias muy superiores a las de la industria de automoción, "governor "es el sistema que regula la inyección (puede ser electrónico con actuador hidráulico, o púramente mecánico en motores antiguos). En español se le denomina regulador. En ese mismo contexto, "rack", o con más precisión "fuel rack", es exactamente lo que dice Frida: un mecanismo que conecta físicamente el regulador a las bombas de inyección del motor.

    El "equivalente" en un motor moderno de automóvil al governor sería la centralita de inyección. Pero la existencia de un rack parece descartar esa interpretación.
     

Share This Page