Graciosillo

Discussion in 'Español-Français' started by tipar, Jul 8, 2014.

  1. tipar

    tipar Junior Member

    Las Palmas de Gran Canaria
    España, español. Canarias.
    Salut. Je voudrais savoir comment on dit ce mot en français. Le contexte: "je jouais un jeu de cartes et quelqu'un a dit que je ne savais pas jouer" et je voulais lui répondre qu'il était très graciosillo que j'étais débutant à ce jeu de cartes. La façon de le dire est bien sûr ironique//sarcastique.

    À noter: ne restez pas seulement dans la façon soutenu ou familier j'aime avoir beaucoup de vocabulaire donc si vous connaissez des façons vulgaires etc., vous pouvez aussi l'inclure. Merci à tous.
     
  2. Gévy

    Gévy Senior Member

    Madrid Espagne
    Français France
    Hola:

    Graciosillo no pertenece a un registro vulgar, por lo tanto no le corresponde una traducción con una palabra vulgar en francés.

    Lo que correspondería sería un término como marrant o rigolo.

    Pero como no nos das la frase original completa (obligatorio, norma 3), no podemos ayudarte más precisamente. Por favor, danos la frase española, que veamos si es exclamativa, o no, si más vale proponerte un substantivo o un adjetivo, etc.

    Gévy (moderadora)
     
  3. tipar

    tipar Junior Member

    Las Palmas de Gran Canaria
    España, español. Canarias.
    Hola. Gracias por contestar. A ver... el diálogo fue como sigue:

    -Tu devrais réviser ta façon de jouer.

    Esta frase me la dijo la otra persona y yo quería contestarle con lo del post anterior.

    No me refiero a que lo traduzcas de una forma u otra sino que si hay más formas de decirlo que también las apunten. Por ejemplo, voiture/bagnole, etc. Evidentemente a un profesor no le voy a decir "j'ai eu un accident avec la bagnole" pero me gusta saber las diferentes formas de decirlo y si hay otros registros pues mejor conocerlos.

    Gracias de nuevo.
     
  4. Paquit&

    Paquit& Mode in France

    France (Limousin)
    français/France
    Me temo que no hayas entendido bien los objetivos de este foro que no es establecer listas de vocabulario posible (lo que nos está prohibido) sino el de encontrar la mejor traducción en un contexto determinado. Si te gusta saber varias formas, en varios contextos sea formales sea vulgares, por favor abre tantos hilos con otros tantos contextos, frases de partida completas (lo que das no es una frase sino una vaga idea y una palabra) como necesites, pasando de un registro a otro. Lo necesitamos por nuestra forma peculiar de concebir estos foros. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=21047

    Gracias por tu comprensión

    Saludos

    Paquita (moderadora)
     
  5. Cintia&Martine Senior Member

    Français
    Buenos días, bonjour,

    Las respuestas de Gévy corresponden perfectamente a lo que buscas. Con rigolo añadiría petit:
    - T'es un p'tit (= petit) rigolo, toi.

    Au revoir, hasta luego
     
  6. Paquit&

    Paquit& Mode in France

    France (Limousin)
    français/France
    "T'es un p'tit rigolo" me parece respuesta demasiado "cariñosa", la de alguien que aprecia la broma y se ríe de la ocurrencia y de sí mismo.
    En el caso que nos ocupa, si he entendido bien el post #1, se busca al contrario algo irónico o sarcástico ; por lo que aventuraría un "tu te crois drôle ?".

    Por supuesto, sin la frase completa en español y sobre todo la puntuación que pide Gévy:
    no podemos dar con lo más conveniente.
     
  7. tipar

    tipar Junior Member

    Las Palmas de Gran Canaria
    España, español. Canarias.
    Muchas gracias.
     

Share This Page