1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

grado de bachillerato en Derecho

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by bolanos, May 25, 2007.

  1. bolanos Junior Member

    costa rica,spanish
    como se traduce :grado de bachillerato en Derecho?
     
  2. AR0129 Senior Member

    Madrid, Spain
    USA - English
    maybe a Bachelor's Degree in Law Studies?
     
  3. Cocon New Member

    spanish
    Esto no me queda claro, ya que segun la traduccion del diccionario bachelor=licenciatura, si uno pone en un curriculum bachelor degree in laws vana pensar que es licenciado, cuando en realidad solo ha obtenido en bachillerato.

    Por favor que alguien me aclare esto, ya que he estado usando bachelor en mi curriculum pensando que era bachillerato y creo que esta equivocado

    gracias!!!!!!!!!
     
  4. mengel53 Senior Member

    Barranquilla, Colombia, S.A.
    Spanish - Colombia
    En Colombia, graduarse de bachillerato es terminar los estudios secundarios en el colegio, y después del bachillerato se inician los estudios universitarios, pero, hasta donde puedo afirmar, bachillerato solamente aplica a "high school"
     
  5. Cocon New Member

    spanish
    Aquí en Costa Rica también, cuando uno termina el Colegio se gradua de bachiller de colegio y luego entra a la Universidad. en la Universidad en primer título que se obtiene es el de bachillerato (4 años), con ese título ya se puede trabajar o se puede continuar un año más y sacar la licenciatura o una maestría que dura dos años.
    Por ejemplo, si alguien estudia ingeniería civil se graduaría como Bachiller en Ingeniería civil, que no es lo mismo que graduarse como Licenciado en Ingenieria civil, el segundo título es mejor y de ahí mi inquietud pues no quiero mentir en mi curriculum por un error de traducción

    Muchas GRacias por sus comentarios!
     
  6. Veronnaty New Member

    Uruguay
    Spanish
     

Share This Page