Grandslam big sisimulan ng airforce

Discussion in 'Tagalog and Filipino Languages' started by bnncff, Jul 27, 2012.

  1. bnncff New Member

    What does this sentence mean?
    Grandslam big sisimulan ng airforce.
    Last edited: Jul 27, 2012
  2. DotterKat Moderator

    California, USA
    English (American)
    "Grandslam big" is apparently used a proper noun, perhaps in reference to a project or military operation.

    Grandslam big will be (started / commenced) by the Air Force.
  3. mataripis

    mataripis Senior Member

    I have Tagalog translation for "Grandslam". It is " Malawakang pagsasanay, isasagawa ng sandatahang panghimpapawid".

Share This Page