Grazie per essere contenta che vada in Argentina.

Discussion in 'Italian-English' started by mateo19, Jun 19, 2006.

  1. mateo19

    mateo19 Senior Member

    Ciao a tutti!
    Io sempre ho avuto problemi con l'uso del indicativo e il congiuntivo. In questa frase, che è, "Thank you for being happy for me that I'm going to Argentina", quale modo devo usare?
    Grazie per essere contenta per me che io vada/vado in Argentina!

    Grazie! Matteo
     
  2. Saoul

    Saoul Senior Member

    Milan
    Italian
    Let me tell you that we generally don't say thanks for being happy...

    Vado in Argentina!
    Sono contento per te!
    Si, vado a .... sto per ... e non...

    Al limite può scappare un grazie, ma la frase che hai scritto non credo che nessuno la direbbe mai in Italiano, non perchè non sia quasi perfetta, ma solo perchè non è nostra abitudine.

    Detto questo dire:

    Grazie per essere contenta che vada in Argentina.
    Altri modi, un po' più naturali, ma comunque "concettualmente" strani:

    Sei contenta che io vada in Argentina. Grazie.

    Ti ho confuso le idee, o ti ho aiutato? Credo la prima.
     
  3. DanyD

    DanyD Senior Member

    Padova
    Italiano, Italy
    I'd translate your sentence as
    "Grazie per essere contenta del fatto che vado in Argentina".

    However, this is not a full reply to your question: in your sentence you ought to use the indicative (but your sentence is a bit unclear, I suggest you use others' or my version).

    EDIT: sorry for the crossing, Saoul, but I'd definitely use the indicative, since there's no doubt that the subject is going to Argentina.
     
  4. emma1968 Senior Member

    tuscany
    ITALY-italian
    Si potrebbe stravolgere un po' dicendo " grazie per aver appoggiato la mia scelta di andare in Argentina"
    Lo so che ha tutto un altro significato, comunque è un'idea!
     
  5. Saoul

    Saoul Senior Member

    Milan
    Italian
    No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world.

    Having said this, Emma, this is absolutely more "natural" than the "thanks for being happy" thing...
     
  6. emma1968 Senior Member

    tuscany
    ITALY-italian
    Thanks Saoul!
     
  7. comeunanuvola Senior Member

    Roma
    Italiano, Italia
    E perchè non dire:

    Mi fa piacere che tu sia contenta che io vada in Argentina..... :)?
     
  8. Saoul

    Saoul Senior Member

    Milan
    Italian
    E perchè non dirti che secondo me hai ragione al 100%?
     
  9. mateo19

    mateo19 Senior Member

    Ciao a tutti! Mille grazie per le vostre risposte! Non pensavo che la mia domanda generasse commentari cosi' interessanti! Saoul, non preoccuparti, mi hai aiutato molto, non mi hai confuso!
    Grazie una volta di piu'! Saluti dagli Stati Uniti!!!
     
  10. Saoul

    Saoul Senior Member

    Milan
    Italian
    Siccome il tuo italiano è molto buono, sono sicuro che accetterai un piccolissimo suggerimento...

    Saluti dall'Italia.
     
  11. DanyD

    DanyD Senior Member

    Padova
    Italiano, Italy
    Forse volevi dire "commenti", Saoul... ;-)
     
  12. Saoul

    Saoul Senior Member

    Milan
    Italian
    eh eh eh! Grazie Dany, mi si sono incrociate le dita!
     

Share This Page