1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Grounded body mass (boxeo)

Discussion in 'Specialized Terminology' started by silasdeane, Feb 2, 2013.

  1. silasdeane Senior Member

    Spanish
    Hi all,

    Estoy leyendo sobre boxeo y me surge la siguiente duda sobre cómo se traduciría en castellano esta expresión: Grounded body mass.

    Esta es la definición que da el libro:

    GROUNDED BODY MASS – means how heavy and how dense you can make yourself.

    The heavier you are at impact, the more powerful your punch. Likewise, becoming a dense object at the moment of impact makes you more powerful than being loose.



    Al principio he pensado sin más en la masa corporal, pero queda claro que el grounded añade algo más al significado... pero... ¿qué? :-D

    Gracias por cualquier pista.
     
  2. Sprachliebhaber Senior Member

    USA English
    Creo que realmente habla del momento del cuerpo, que el ímpetu de avance del cuerpo aumenta el efecto del golpe. Y ser más 'denso' es ser más compacto, para que todo el peso del cuerpo tenga efecto
     

Share This Page