groupes de souffle et rythmiques

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by spendius, Jul 2, 2011.

  1. spendius New Member

    français
    Bonjour, je cherche à traduire en anglais deux expressions légèrement techniques dans le registre du langage phonétique : "groupe de souffle" et "groupe rythmique".
    Par exemple dans une phrase comme : "l'accentuation est libre en fonction des groupes de souffle et des groupes rythmiques". Ma proposition de traduction est : "the accentuation is free according to the rhythmical groups and breath groups".
    Mais je ne suis pas du tout sûr que la traduction soit aussi littérale... Y aurait-il une aimable personne pour m'aider ?
    Cordialement Spendius
     
  2. Filo Niagara Senior Member

    English
    Termium :
    groupe de souffle = tone group

    Et si je mets
    linguistics "tone group"
    en Google je trouve aussi les synonymes
    intonation group, breath group.

    Et en mettant
    linguistics "rhythmic group"
    en Google, je trouve plusieurs sites qui utilisent ce terme, donc il est probable que c'est l'équivalent de "groupe rhythmique".

    GIYF (Google is your friend).
     

Share This Page