guajiro (etimología)

Discussion in 'Sólo Español' started by Hugo CB, Oct 3, 2008.

  1. Hugo CB

    Hugo CB Junior Member

    La Habana, Cuba
    Español
    En Cuba se le dice así también al campesino. No conozco que a este se le llame de esta forma en otra región de habla hispana. Se cuenta que la etimologia de la palabra data de la mal llamada guerra Hispano - Americana a finales del siglo XIX y que cuando los soldados Norteamericanos veian a un soldado cubano ( En su mayoria campesinos ) de las tropas que lucharon contra España se referian a ellos con la frase Inglesa "war heroes", es decir, heroes de la guerra y que la incultura con la lengua de Shakespeare de estos les hacia oir como gua-jiro, guajiro. ¿Qué creen?
     
  2. Kerena

    Kerena Senior Member

    Cali, Colombia
    Spanish
  3. KHALIFAH Senior Member

    Miami
    "Spanish - Colombia"
    Pues tu etimología me parece bastante consistente y seguramente ése es el orígen. En Colombia el campesino es sencillamente campesino. Como tu sabes, tenemos un departamento llamado La Guajira y me parece que además de ser una palabra muy bonita, lo transporta a uno a una especie de complejo (en el mejor sentido) cultural exclusivo del caribe Hispanohablante, que daría para que corrieran rios de tinta.

    Saludo
     
  4. KHALIFAH Senior Member

    Miami
    "Spanish - Colombia"
    Sin palabras!. Sensacional el enlace. En mi anterior post me referí a la etimología propuesta por Hugo cb porque en lo que a mi respecta, era ignorante en la materia. Estas discusiones de etimologia, cuando están bien documentadas, son de lo mas interesante. Uno aprende de cada opción que se dá. Me quedo pensándolo.
     
  5. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola CB:

    Mi esposa adelanta una Maestría en Historia y me prometió algo más sólido de este tema en unos diez días.

    El nombre "La Guajira" como unidad territorial colombiana data de antes de 1898 por lo que examiné en fuentes serias; pienso que la hipótesis que envuelve a los estadounidenses es más bien conjetura.

    Aquí va otro enlace al que no le he podido confirmar seriedad a la fuente (es como una derivación del Proyecto Wikipedia), pero remonta la historia del "guajiro" como término cubano a "guajiros" que emigraron a Cuba en el siglo XVIII como buceadores, que luego se transformaron en campesinos allá (mira el punto seis sobre "curiosidades"):

    http://wapedia.mobi/es/Riohacha

    Esta teoría no me parece descabellada, porque fonéticamente entre "wayuunakii" (nombre de la lengua del pueblo Wayúu) y "guajiro/a", siendo completamente lego en esta tema, encuentro alguna semejanza.

    Les dejo la inquietud.

    Saludos,
     
    Last edited: Oct 4, 2008
  6. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Muy interesantes los aportes y los vínculos sobre esta dulce y evocadora palabra.

    Muy bueno. Más que conjetura parece chiste.

    Saludos a todos.
     
  7. Hugo CB

    Hugo CB Junior Member

    La Habana, Cuba
    Español
    Es muy gratificante la polemica y que haya despertado tanto interés que se piensa seguir investigando me complace mucho mas en lo personal y agradezco mucho sus opiniones. Pueden existir muchas mas pero lo cierto es que todavia no veo que se use en otra región en la actualidad que no sea en los campos cubanos para definir a sus habitantes, es decir al campesino. Por eso pienso que el articulo que aparece en el vinculo que dió Kerena es el mas acertado sin dejar de creer en los demas. De todas formas mantengamos esta discusión abierta y sigamos aportando.
     
  8. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola Hugo:

    Honestamente no creo: "La Guajira" como nombre del accidente geográfico colombiano y como unidad político territorial de nuestro país existe desde mediados del siglo XIX por lo menos.

    El siguiente es el enlace a un libro de finales del siglo XIX que relata eventos de ese entonces y desde el mismo título se destaca el término "guajiro":

    http://www.lablaa.org/blaavirtual/historia/riohacha/rioindice.htm

    Pienso, muy provisionalmente, que el término es una versión españolizada del nombre de la tribu "wayúu" y que probablemente pasó a Cuba por la vía que ofrece la página que apunté en mi primer post.

    Probablemente no logremos en este Foro la respuesta contundente a lo que preguntas, pero ahí quedan las dos versiones del origen de la palabra, aclarando que en Colombia la palabra se usa tanto para designar a las personas provenientes del departamento de La Guajira como para los indios "Wayúu".

    Saludos,
     
    Last edited: Oct 4, 2008
  9. Hugo CB

    Hugo CB Junior Member

    La Habana, Cuba
    Español
    Hola Piraña
    Yo estube pen sando un poco sobre el nombre de esa región Colombiana ( La Guajira ) y el exodo que depués hubo de esas regiones hacia Cuba y otras Islas de las Antillas luego de la victoria de Bolivar sobre los Españoles y es posible lo que dices. Digale a su esposa que aunque no soy Licenciado me gusta también La historia y por eso pensé en esa posibilidad. El padre de uno de nuestros grandes heroes fue miembro del ejercito español que peleó contra Bolivar y al perder contra este se asentó en la zona Oriental de nuestro país. Es el padre del Mayor General del Ejercito Libertador Cubano, Antonio Maceo Grajales.
     
  10. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Vale Hugo:

    Como dije antes, aspiro a tenerles una respuesta contudente en unos días por las razones que te expuse porque no hay, me cuenta mi esposa, tanto recurso para un tema tan concreto disponible en internet: debe efectuarse una investigación como esa físicamente, contra libros "de biblioteca" si se me permite la expresión .

    Si consigo la absoluta claridad en un tiempo inferior, la coloco. Me encantaría aclararle el tema al Foro en general.

    Desafortunadamente aunque La Guajira es tierra caribeña como la tuya y la mía es un mundo completamente diferente por lo desértico.

    Saludos fraternales desde Cartagena,
     
    Last edited: Oct 4, 2008
  11. Hugo CB

    Hugo CB Junior Member

    La Habana, Cuba
    Español
    No importa la caracteristica geografica de "La Guajira" o de Cuba, a la que se le dice el verde caimán por su forma de este animal y por lo verde de sus campos y montañas. El objetivo e saber de donde sacamos los cubanos el adjetivo.
     
  12. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Sí claro. Me refiero a que la vía más fácil es preguntarle a un componente de los Wayúu el sentido, pero no están a mi alcance.:D

    Saludos,
     
  13. Aby R

    Aby R Senior Member

    Sancti Spiritus (CUBA)
    Español-Cuba
    Otra versión que he leido es (en el mismo contexto de la guerra cubano-española-norteamericana y las diferencias idiomáticas): You are a hero!!!!
     
  14. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Confieso que también me causó gracia.
    Saludos.
    _
     

Share This Page