Gypsy Wind

Discussion in 'Italian-English' started by loribert, Jun 7, 2006.

  1. loribert New Member

    English
    How would you phrase Gypsy Wind and/or Gypsy Winds? Thank you.
     
  2. You little ripper!

    You little ripper! Senior Member

    Australia
    Australian English
    Hi loribert. Welcome to the forum.

    Vento Gitano (singular)

    Venti Gitani (plural)

    Please wait for confirmation from a native.
     
  3. emma1968 Senior Member

    tuscany
    ITALY-italian
    Anch'io avrei tradotto così, anche se non mi dice niente.
    "Vento errante" ?
     
  4. MAVERIK

    MAVERIK Senior Member

    Tuscany
    Italy Italian
    I agree with emma68 and Charles
     
  5. You little ripper!

    You little ripper! Senior Member

    Australia
    Australian English
    There are 136 listings for "Vento Gitano" with Google.
    Google
     
  6. primo_cerchio Senior Member

    Ivrea
    Italian Italy
    Si potrebbe usare anche forse Vento Zingaro
     
  7. emma1968 Senior Member

    tuscany
    ITALY-italian
    Ho dato un'occhiata e ho visto che dove è usato suona molto poetico, come del resto il mio tentativo.
     

Share This Page