1. cubaneon Senior Member

    Miami, FL
    spanish-cuba
    Hello everybody
    COuld somebody help me with this phrase?I want to know how to say it in english.

    Si no hubiese sido por ti no habría podido llegar a donde estoy

    Thanks in advanced
     
  2. Rayines Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano/Argentina
     
  3. kayokid

    kayokid Senior Member

    Chicago
    English, USA
    Hello. I would say it this way: If it hadn't been for you, I wouldn't be where I am now. (A literal translation would be: If it hadn't been for you, I wouldn't have been able to arrive where I am.) Hope this helps.
     
  4. gatogab Senior Member

    Español
    Without you I couldn't have arrived where I am.

    Maybe useful?

    gatogab:)
     

Share This Page