Habt acht, Halt wer da, Oberst (German military command)

Discussion in 'Čeština (Czech)' started by franknagy, Jan 8, 2014.

  1. franknagy Senior Member

    The Hungarian soldiers of the K.u.K. army distorted the Gemnan command words.
    Examples:
    Habt acht => Hapták,
    Halt wer da = alberdó,
    Oberst => óbester.

    Can you write me corresponding Czeh words?
     
  2. Apollodoros

    Apollodoros Junior Member

    As far as I remember from reading Hašek's Švejk where there is a whole lot of terms like this:

    'Habt acht' was 'hapták' in Czech as well and I think it was used as a noun too (e. g. Dát někoho do haptáku - To have someone stand in 'Habt acht' position).
    I can't recall seeing any colloquial term for 'Halt wer da' other than the regular 'Stůj kdo tam'.
    'Oberst' was 'óbrst' or even 'óbršt'.
     

Share This Page