1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

Hacía bastante calor.

Discussion in 'Sólo Español' started by fellohr, Jan 28, 2013.

  1. fellohr Senior Member

    german
    Hola:

    Sé que se puede decir perfectamente "Hacía mucho calor.", pero no sé si es igual de correcto decir "Hacía bastante calor." - suena un poco raro.
    ¿Hay otra manera de expresar que no hacía realmente mucho calor, pero que sin embargo estaba muy lejos de hacer frío?

    Muchas gracias.
     
  2. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Hacía bastante calor expresa eso que dices. ¿Por qué te suena raro?

    Un saludo
     
  3. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    En rigor, bastante significa suficiente, por lo que no es un exacto sinónimo de mucho. Sin embargo, coloquialmente sí se usa con el sentido de gran cantidad. Quizá esto es lo que te causa extrañeza.

    Cuando no hace ni frío ni calor, se dice que está templado.
     
  4. fellohr Senior Member

    german
    Gracias por responder. Pues no sé, fue solo una sensación...
     
  5. hual Senior Member

    Argentina
    spanish & french
    Hola,

    La oración hacía bastante calor no tiene nada de raro. Significa que no hacía ni poco ni mucho calor.
     
  6. Pinairun

    Pinairun Senior Member

    Cuando aquí hace 'bastante' calor, diría que está más cerca del mucho que del poco.
     
  7. Lampiste Senior Member

    Hola:

    A falta de contexto, lo invento:

    Quería que esas plantas exóticas no se perdieran y las puse en la buhardilla porque allí hace bastante calor.

    En este caso, Fellohr, ese bastante significa suficiente (para que la planta prosperase).

    No, no ha sido un verano llevadero porque realmente ha hecho bastante calor.

    Y aquí se entiende que quiere indicar como ha dicho Aviadormucho.

    Pero esto último, es decir, el que bastante equivalga a mucho, no sé si se cumple también en otros sitios. Ya veo, por lo que dice Hual, que en Argentina no es así.

    A ver qué opina la muchachada

    Saludos.

    EDITO: Me entretuve y no leí tu mensaje Pina. O.K.
     
    Last edited: Jan 28, 2013
  8. Vampiro

    Vampiro Senior Member

    Emiratos Árabes
    Chile - Español
    Ni frio, ni calor, o sea 0 °C

    Por acá también, más bien bastante caluroso, diría yo.
    _
     
  9. Duometri

    Duometri Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain, Spanish
  10. Jaime Bien Senior Member

    Barcelona
    Español/España
    De acuerdo con Pina, bastante es algo menos que mucho, pero se acerca (digamos que es un grado menos de calor, y con grado no me refiero a grados centígrados). Si quieres expresar menos calor:

    1) "En verano hace calor". Así a secas, expresas que hace calor, pero no expresas el grado, auqnue la interpretación sería que el calor aprieta.
    2) "...hace un poco de calor". Hace calor, pero no mucho.
    3) "...hace poco calor". Aquí ya podría interpretarse como que el ambiente es fresco.
    4) "...no hace mucho/demasiado calor". Creo que esto expresaría bien tu idea.
     
    Last edited: Jan 29, 2013
  11. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Para mí también vale por el "más cerca del mucho que del poco". Eso sí, si hay un calor del diablo, de esos que te derrotan (como hoy a esta hora en mi ciudad), difícilmente alguien diga "bastante".
     
  12. Jaime Bien Senior Member

    Barcelona
    Español/España
    1) "No me pongas más, ya tengo bastante". Aquí sería equivalente a suficiente.
    2) "No me pongas más, ya es bastante". Aquí sería equivalente a está bien así.
    3) "Estoy bastante harto". Según el DRAE (acepción 3), sería algo así como "No estoy poco harto". En la práctica, yo haría esta graduación: estoy un poco harto, harto, bastante harto, muy harto, hasta la coronilla.
     
  13. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    Volviendo al origen de todo:

    Claro: "hacía calor".
    (¿Y para esto tantos posts?).
     
  14. fellohr Senior Member

    german
    De nuevo muchas gracias a todos por tomaros el tiempo de reflexionar sobre mi pregunta.
     

Share This Page