1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

hacer/dar un saludo

Discussion in 'Sólo Español' started by pa-integral, Aug 24, 2007.

  1. pa-integral Junior Member

    Catalan, Catalonia
    ¿Cuál de las dos expresiones es la correcta o más natural?

    1) Hacer un saludo
    2) Dar un saludo

    Creo que es la segunda, ¿no?
     
  2. cheRola Junior Member

    Canary Islands
    Spanish / Spain
    ¿Te refieres como sinónimo de saludar?... Yo diría "Dar un saludo", pero lo entiendo como un apretón de manos, algo más físico que simplemente saludar. Lo primero, "Hacer un saludo" no es muy natural, al menos en España.

    saludos.
     
  3. pa-integral Junior Member

    Catalan, Catalonia
    En el contexto es "se puso firme y me dio un saludo militar." Supongo que es mejor "dio" que "hizo".
     
  4. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    Yo creo que es dar un saludo, pero yo diría simplemente me saludó.
     
  5. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Ah, pero en el caso del saludo militar es distinto. Sí podemos decir que hizo un saludo militar, como se hacen piruetas, malabares, un zapateado, unos pasos de baile... Supongo que porque se refiere a una pequeña coreografía. En danza, por ejemplo, nunca se da un saludo al público (a no ser que después bajen a las butacas y den la mano a los asistentes...) sino que se hace.
     
  6. sicoticosandro Senior Member

    chile
    español
    Hacer un saludo es como hacer una gracia.,...haz un saludo a la cámara por ejemplo. depende por tanto de lo que se quiera.

    Para mí es más genérico dar un saludo, representa todos los saludos normales
     

Share This Page